ويكيبيديا

    "doğamızda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طبيعتنا
        
    • بطريقتي
        
    Kötü olmak doğamızda var. TED وبالتالي داخل أعماقنا طبيعتنا تعدُ بالفعل شريرة.
    Mesele duygular değil. Bu bizim doğamızda yok. Open Subtitles العاطفة لا دخل لها بشيء، هذه ليست طبيعتنا
    Bir insanın bir başkasını öldürdüğünü gördüklerinde çok şaşırırlar, ama aslında bu doğamızda var. Open Subtitles لقد كانوا مُندهشين لإن أحداً منهم كان يقتل الأخر ولكن هذا في طبيعتنا
    Sabah müsamaha gösterip gece canımızı dişimize takmak bizim doğamızda var... Open Subtitles انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*، *سأحيا حياتي بطريقتي
    Sabah müsamaha gösterip gece canımızı dişimize takmak bizim doğamızda var... Open Subtitles انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*، *سأحيا حياتي بطريقتي
    Sabah müsamaha gösterip gece canımızı dişimize takmak bizim doğamızda var... Open Subtitles انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*، *سأحيا حياتي بطريقتي
    İster topraktan olsun ister metalden,kendi canavarlarımızı yaratmamız bizim doğamızda var. Open Subtitles سواء كان من طين أو معدن, انها طبيعتنا أن نخلق وحوشنا بأيدينا.
    Hepimiz hayvanız. Öldürmek doğamızda var. Temel ve basit bir şey. Open Subtitles نحن حيوانات ، القتل في طبيعتنا أساسي ، هكذا ببساطة
    Kötülüğün doğamızda var olduğunu söyledim. Buna "ilk günah" deniyor. Ama iyilik de doğamızda var ve bunu ortaya çıkarmaya çabalamalıyız. Open Subtitles الشر فى طبيعتنا ولكنه الأسهل والخير فينا أيضاّ ولكنه يتطلب قوه ليفوز
    Acımasızlık bizim doğamızda olan bir şey mi? Open Subtitles هل عـدم الرحمـة والقسوة هي طبيعتنا الحقيـقية ؟
    Şey, buna engel olamıyoruz. Bu doğamızda var. Open Subtitles حسناً، لا يُمكننا مقاومة ذلك إنّ ذلك في طبيعتنا كبشر
    Olduğumuzdan başka bir şey olmayı istemek doğamızda var. Open Subtitles انها في طبيعتنا نريد أن نكون عكس حقيقتنا
    Herkese sormalıyım, doğamızda durulmak var mı? Open Subtitles أريد أن أسألكم جميعاً هل من طبيعتنا بأن نقبل التسوبة ؟
    Sonuçta suçlularız. İhanet etmek doğamızda var. Open Subtitles نحنُ مُجرمون بعد كل شيء تُعد الخيانة جُزء لا يتجزأ من طبيعتنا
    Sabah müsamaha gösterip gece canımızı dişimize takmak bizim doğamızda var... Open Subtitles انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*، *سأحيا حياتي بطريقتي
    Sabah müsamaha gösterip gece canımızı dişimize takmak bizim doğamızda var... Open Subtitles انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*، *سأحيا حياتي بطريقتي
    Sabah müsamaha gösterip gece canımızı dişimize takmak bizim doğamızda var... Open Subtitles انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*، *سأحيا حياتي بطريقتي
    Sabah müsamaha gösterip gece canımızı dişimize takmak bizim doğamızda var... Open Subtitles انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*، *سأحيا حياتي بطريقتي
    Sabah müsamaha gösterip gece canımızı dişimize takmak bizim doğamızda var... Open Subtitles انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*، *سأحيا حياتي بطريقتي
    Sabah müsamaha gösterip gece canımızı dişimize takmak bizim doğamızda var... Open Subtitles انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*، *سأحيا حياتي بطريقتي
    Sabah müsamaha gösterip gece canımızı dişimize takmak bizim doğamızda var... Open Subtitles انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*، *سأحيا حياتي بطريقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد