- Ama evlilik için çok fazla sorumlulukları vardı ve sanırım asla doğru kadını bulamadı, | Open Subtitles | لكن كان لديه مسؤوليات كثيرة على الزواج وأظنه لم يجد المرأة المناسبة |
Belki henüz doğru kadını bulmamıştır. | Open Subtitles | حَسناً , لَرُبَّمَا لم يجد إلى الآن المرأة المناسبة |
Ve bir gün, bu boşluğu dolduracak doğru kadını bulacaksın. | Open Subtitles | وفي يومِ ما, ستتمكن من إيجاد المرأة المناسبة لتملأ ذلك الفراغ |
Kendini düzeltmesi için sadece doğru kadını bulması gerekiyor, hepsi bu. | Open Subtitles | هو فقط يحتاج إلى المرأة الصحيحة لتصلحه |
Sanırım, plan doğru kadını bulmak | Open Subtitles | الخطة! ان تجد المرأة الصحيحة. |
Zamanı gelince doğru kadını bulacaksın gerçi seni elimden almasına sinirleneceğim ama olsun. | Open Subtitles | الفتاة المناسبة ستجدكَ عندما يحين الوقت المناسب رغم أنّي سأكره أن أخسركَ إلى أمرأة أخرى. |
Belki sadece doğru kadını bekliyordu. | Open Subtitles | ربّما كان ينتظر المرأة المُناسبة |
Ayrıca sizin için doğru kadını bildiğimi de göreceksiniz. | Open Subtitles | وسترى أيضاً بأن لدي المرأة المناسبة من أجلك |
Sadece kendime doğru kadını bulamadım. | Open Subtitles | لكن الأمر هو أنني لم أجد المرأة المناسبة |
doğru kadını mahvetmekten daha güzel bir şey olamaz. | Open Subtitles | لا شيء أفضل من إفساد المرأة المناسبة |
Sence doğru kadını bulabilecek miyim hiç? Tanrım! | Open Subtitles | -هل تعتقد أني سأجد المرأة المناسبة ؟ |
doğru kadını seç. | Open Subtitles | إختر المرأة المناسبة. |
Bazı insanların aksine McGee'nin doğru kadını bulacağına eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن (ماكغي) سيجد المرأة المناسبة. على عكس بعض الأشخاص. |
doğru kadını henüz bulamadım. | Open Subtitles | . لم أجد المرأة المناسبة بعد |
Sanırım, plan doğru kadını bulmak | Open Subtitles | الخطة! ان تجد المرأة الصحيحة. |
Sadece doğru kadını bulmaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | هو بحاجة ليجد الفتاة المناسبة فحسب |
Tyson doğru kadını seçtiğinden emin. | Open Subtitles | اختار (تايسون) المرأة المُناسبة بالتأكيد. |