"doğru kadını" - Traduction Turc en Arabe

    • المرأة المناسبة
        
    • المرأة الصحيحة
        
    • الفتاة المناسبة
        
    • المرأة المُناسبة
        
    - Ama evlilik için çok fazla sorumlulukları vardı ve sanırım asla doğru kadını bulamadı, Open Subtitles لكن كان لديه مسؤوليات كثيرة على الزواج وأظنه لم يجد المرأة المناسبة
    Belki henüz doğru kadını bulmamıştır. Open Subtitles حَسناً , لَرُبَّمَا لم يجد إلى الآن المرأة المناسبة
    Ve bir gün, bu boşluğu dolduracak doğru kadını bulacaksın. Open Subtitles وفي يومِ ما, ستتمكن من إيجاد المرأة المناسبة لتملأ ذلك الفراغ
    Kendini düzeltmesi için sadece doğru kadını bulması gerekiyor, hepsi bu. Open Subtitles هو فقط يحتاج إلى المرأة الصحيحة لتصلحه
    Sanırım, plan doğru kadını bulmak Open Subtitles الخطة! ان تجد المرأة الصحيحة.
    Zamanı gelince doğru kadını bulacaksın gerçi seni elimden almasına sinirleneceğim ama olsun. Open Subtitles الفتاة المناسبة ستجدكَ عندما يحين الوقت المناسب رغم أنّي سأكره أن أخسركَ إلى أمرأة أخرى.
    Belki sadece doğru kadını bekliyordu. Open Subtitles ربّما كان ينتظر المرأة المُناسبة
    Ayrıca sizin için doğru kadını bildiğimi de göreceksiniz. Open Subtitles وسترى أيضاً بأن لدي المرأة المناسبة من أجلك
    Sadece kendime doğru kadını bulamadım. Open Subtitles لكن الأمر هو أنني لم أجد المرأة المناسبة
    doğru kadını mahvetmekten daha güzel bir şey olamaz. Open Subtitles لا شيء أفضل من إفساد المرأة المناسبة
    Sence doğru kadını bulabilecek miyim hiç? Tanrım! Open Subtitles -هل تعتقد أني سأجد المرأة المناسبة ؟
    doğru kadını seç. Open Subtitles إختر المرأة المناسبة.
    Bazı insanların aksine McGee'nin doğru kadını bulacağına eminim. Open Subtitles أنا متأكدة أن (ماكغي) سيجد المرأة المناسبة. على عكس بعض الأشخاص.
    doğru kadını henüz bulamadım. Open Subtitles . لم أجد المرأة المناسبة بعد
    Sanırım, plan doğru kadını bulmak Open Subtitles الخطة! ان تجد المرأة الصحيحة.
    Sadece doğru kadını bulmaya ihtiyacı var. Open Subtitles هو بحاجة ليجد الفتاة المناسبة فحسب
    Tyson doğru kadını seçtiğinden emin. Open Subtitles اختار (تايسون) المرأة المُناسبة بالتأكيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus