Çünkü bu Doğru olsa bile, böbürlenmek olurdu. | Open Subtitles | لأنّ ذلك سيكون مُفاخرة، حتى لو كان صحيحاً. |
Tamam, bak. Doğru olsa bile biz ne yapabiliriz ki? | Open Subtitles | حتّى لو كان صحيحاً ماذا عسانا نفعل؟ |
Bu Doğru olsa bile, Jen'le ortak hiçbir şeyimiz yok. | Open Subtitles | حتى اذا كان هذا صحيح جين وانا ليس عندنا شيء مشترك |
Yarısı Doğru olsa bile, geldiklerinden beri durumun değiştiğini yadsıyamazsın. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك صحيحٌ جزئياً فلا مجال للف والدوران حول حقيقة إنهم منذ وصولهم إنقلبت الكفة |
Bu Doğru olsa bile ne önemi var ki artık? | Open Subtitles | حسناً, حتى لو كان هذا صحيحاً بماذا يهمني هذا؟ |
Karşı avukatın lafıyla, bu Doğru olsa bile bunu yapmaya sonuna kadar hakkımız var. | Open Subtitles | حسنٌ، بلسان المحامي المعارض حتى لو كان صحيحاً " أنّه لدينا الحق لفعل ذلك " |
Doğru olsa bile, işimizi yapabilmemiz için yeterli değil. | Open Subtitles | -هذا لا يكفى لنبحث, حتى لو كان صحيحاً |
Söylenilenler Doğru olsa barışmazdım herhâlde. | Open Subtitles | ربما لا , لو كان صحيحاً |
- Doğru olsa bile... | Open Subtitles | -اسمع، حتى لو كان صحيحاً ... |
Doğru olsa bile, bu olaylarla hiç ilgisi yok. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا صحيح ليس لك علاقة بهذا |
Bu Doğru olsa bile kimin için çalışıyor da, benim ya da onun bizim sahte ölümümüzü kurgulamak zorunda kalsın? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيح من الذي يمكن أن تكون تعمل لديه ليدفعها لتزييف مقـ... مقتلنا؟ |
Yarısı Doğru olsa bile, geldiklerinden beri durumun değiştiğini yadsıyamazsın. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك صحيحٌ جزئياً فلا مجال للف والدوران حول حقيقة إنهم منذ وصولهم إنقلبت الكفة |
Hayır, dinle, bu Doğru olsa bile, bu sana, ihtiyacım olduğu anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لا، أنصتي، حتى لو كان هذا صحيحاً هذا لا يعني أنّني لا أريدك يا عزيزتي، لأنّني أريدك أريدك |
Tamam, bu Doğru olsa bile, | Open Subtitles | حسناً، حتى لو كان هذا صحيحاً |