ويكيبيديا

    "doğru yere geldin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جئت للمكان الصحيح
        
    • أتيت إلى المكان المناسب
        
    • في المكان الصحيح
        
    • أتيت للمكان الصحيح
        
    • أتيت للمكان المناسب
        
    O zaman doğru yere geldin. Open Subtitles حسناً , إذاً لقد جئت للمكان الصحيح
    O zaman doğru yere geldin. Open Subtitles حسناً، لقد جئت للمكان الصحيح
    doğru yere geldin sevgili dostum. Open Subtitles رجاء؟ لقد أتيت إلى المكان المناسب يا صديقي
    Eğer cinayet ve soygun araştırmaya geldiysen doğru yere geldin. Open Subtitles حسناً، إن كنت تحب تغطية السرقات وجرائم القتل، فلقد أتيت إلى المكان المناسب.
    Çünkü ölmek istiyorsan, doğru yere geldin. Open Subtitles لأنهُلوكُنتَكذلِكَ، فأنت في المكان الصحيح
    Dostum doğru yere geldin. Open Subtitles حسناً يا صديقي لقد أتيت للمكان الصحيح
    Bu durumda doğru yere geldin, Kalle. Otur! Open Subtitles في هذه الحالة أتيت للمكان المناسب ، كالي أجلس
    Jim dostum, doğru yere geldin. Open Subtitles ( (جيم.. صديقي جئت للمكان الصحيح ...
    doğru yere geldin. Open Subtitles أتيت إلى المكان المناسب
    doğru yere geldin. Gel benlen... Open Subtitles لقد أتيت إلى المكان المناسب
    Çünkü ölmek istiyorsan, doğru yere geldin. Open Subtitles لأنهُلوكُنتَكذلِكَ، فأنت في المكان الصحيح
    Hayır tatlım, doğru yere geldin. Open Subtitles كلا يا عزيزتي، أنتِ في المكان الصحيح
    doğru yere geldin. Open Subtitles حسناً, لقد أتيت للمكان الصحيح.
    Ah, öyle ise doğru yere geldin . Open Subtitles إذن أنت أتيت للمكان الصحيح
    Öyleyse doğru yere geldin. Open Subtitles حسناً, أنت أتيت للمكان المناسب هنا فى مكتب تحريات (أنجل)
    doğru yere geldin. Otur bakalım. Open Subtitles لقد أتيت للمكان المناسب إجلس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد