O halde, üyelerinize duyuru yapmak için doğru yeri seçtiniz. | Open Subtitles | إذن ، لقد اخترت المكان المناسب لتبليغ الأعضاء شكراً لك |
Şehirdeki yeni birisi için yaşayacak doğru yeri bulmak zordur. | Open Subtitles | من الصعب إيجاد المكان المناسب للعيش عندما تكون جديداً في المدينة |
Sadece onlar için doğru yeri bulmalıyız. | TED | لكن فقط يجب أن تجد لهم المكان المناسب. |
Geri çekilmelerin amacı, ...kaynaklarını düzenlemek için doğru yeri bulup direnmektir. | Open Subtitles | الهدف من الأنسحاب هو.. إيجاد المكان الصحيح لتعبئة مواردك وأتخاذ موقفاً. |
Bazen doğru yeri bulamıyorum, o yüzden burada kalıyorlar. | Open Subtitles | أحياناً لا أجد المكان الصحيح لإعادتها، ولذلك أحتفظ بهم هنا. |
Bazen doğru yeri bulamıyorum, öyleyse burada kalıyorlar. | Open Subtitles | أحياناً لا أجد المكان الصحيح لإعادتها، ولذلك أحتفظ بهم هنا. |
Zor olan doğru yeri seçmek. | Open Subtitles | أصعب شيء هو إختيار المكان المناسب |
Sanırım doğru yeri buldum. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت المكان المناسب |
Sadece doğru zamanı ve doğru yeri bekliyorum. | Open Subtitles | في الوقت و اللحظة و المكان المناسب |
Ama mükemmel olmalı. Sadece doğru zamanı ve doğru yeri bekliyorum. | Open Subtitles | في الوقت و اللحظة و المكان المناسب |
Sanırım doğru yeri biliyorum. | Open Subtitles | أظن أننى أعلم المكان المناسب حقـــــا؟ |
doğru yeri seçmek önemlidir. | Open Subtitles | من المهم أن يختار المكان المناسب |
İlk önce doğru yeri bulmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تجد المكان المناسب أولاً. |
Bu işin anahtarı, geçmek için doğru yeri bulmak. | Open Subtitles | إيجاد المكان المناسب هو مفتاح العبور. |
Sen doğru yeri delmeye bak. | Open Subtitles | احرص أن تكون الفجوة في المكان الصحيح فحسب |
Koymak için doğru yeri kovaladığım sırada. | Open Subtitles | في حين أنني كنتُ أفتّش عن المكان الصحيح لوضعه. |
Vuracak doğru yeri arıyor gibiydi. | Open Subtitles | نعم. هو كَانَ مثل هو كَانَ يَبْحثُ عنه المكان الصحيح لضَرْبه. |
Morris'i bırakmak için en doğru yeri seçmişim sanırım. Hiç kuşkunuz olmasın. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنني أتيت إلى المكان الصحيح من أجل "موريس" |
Kızlar, sessiz! doğru yeri buldum. | Open Subtitles | هدوء يا بنات ، وجدت المكان الصحيح |
Çünkü henüz doğru yeri bulamadın. Bulacaksın. | Open Subtitles | لأنكِ لم تجدي المكان الصحيح بعد ستفعلين |
Evet. doğru yeri seçtin. | Open Subtitles | اجل حسنا لقد اخترتى المكان الصحيح |