doğruyu söylüyorum. Bunu nasıl yapabildin? O yaptı. | Open Subtitles | أنا أقول الحقيقة ومن هي التي فعلت كل شيء. |
Eğer bana güveniyorsan, inan ki doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | لو أنكي تثقين بي صدقيني فأنا أقول الحقيقة |
Hayatını kurtarmak için doğruyu söylüyorum, dediğim gibi. | Open Subtitles | كلا، أنا أقول الحقيقة لأنقذ حياتك، كما قلت لك سابقاً |
Onun anısına saygısızlık etmek istemem ama lütfen, bana inanmalısın. doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | لم أكن لأهين ذكراها، لكن رجاءً، عليك أن تصدقني، أنا أخبرك بالحقيقة |
Ama bu sefer doğruyu söylüyorum. O ödevi yazdım. | Open Subtitles | لكن في هذا الوقت اقول الحقيقة انا كتبت تلك الورقة |
Şerif, dinleyin, bu sefer doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | أيها الرئيس، إنتظر، هذه المرة أخبرك الحقيقة |
Ben doğruyu söylüyorum. Söylediklerimden alınmaz. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقول الحقيقة لن يعتبرها إساءة منّي إليه |
Ben kimseden yana değilim. Sadece doğruyu söylüyorum... | Open Subtitles | أنا لا أناصر أحداً إنّني أقول الحقيقة فحسب |
- Lütfen Steve, doğruyu söylüyorum. - Doğruyu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | ستيف, من فضلك, أنا أقول الحقيقة أنتي تقولين الحقيقة؟ |
Gitmemiz gerek! Şimdi lütfen! doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | علينا الرحيل الآن أرجوكِ، أنا أقول الحقيقة |
Beni susturma kızım doğruyu söylüyorum.. | Open Subtitles | فتاة، أليس لك بلادي فلدى صة لي. وأنا أقول الحقيقة. |
Çok güzel birisin bence ama doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | بلى أعتقد أنك جميلة جداً ولكني أقول الحقيقة |
Ama bu olmayacak çünkü size doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يحدث، سيدتي .. لأنني أقول الحقيقة. |
Bir daha dinle, sana doğruyu söylüyorum. Bir kez trende söyledim. Mitingde bir daha söylemeye çalıştım. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا أقول الحقيقة التيأخبرتكبهافيالقطار... |
- Hep yüksekten atıyorsun. - doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | أنت دائماً تتحدث بمبالغة - أنا أقول الحقيقة - |
Çünkü doğruyu söylüyorum! | Open Subtitles | لماذا علينا أن نصدقك؟ لأني أخبرك بالحقيقة |
Sana doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | لن أرضى بهذا أنا أخبرك بالحقيقة لقد وجدتُ الأسطوانه هنا |
Size doğruyu söylüyorum ve CTU bana olanları farkettiğinde beni serbest bırakmak zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | أنا اقول الحقيقة ولابد أن تطلقوا سراحي بمجرد أن تعرف الوحدة ما حدث لي |
Sana evet dediğimde doğruyu söylüyordum ve şimdi de doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | كنت أخبرك الحقيقة عندما وافقت وأنا أخبرك الحقيقة الآن. |
doğruyu söylüyorum. Neden inanmıyorsun? | Open Subtitles | أنــا أخبركِ الحقيقة ، لمــاذا لاتصدقيني ؟ |
Sana doğruyu söylüyorum, neler olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | . أنا أقول لك الحقيقة ، لا أعرف ما الذي يحدث |
- Kes şunu! - doğruyu söylüyorum, gel buraya. | Open Subtitles | ـ توقف عن ذلك ـ هذه هي الحقيقة , تعال خلفي |
doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | يا إلهي سأخبركِ بالحقيقة, حسناً؟ |
Çıldırmadım, bana inanmalısınız, doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | لست مجنونة عليكم ان تصدقوني انها الحقيقة |
Ben yalancı değilim. doğruyu söylüyorum! | Open Subtitles | لست كاذبة انا اقول الحق |
Delice geldiğini biliyorum ama sana doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنوناً، لكننى أقول لكِ الحقيقة |
Ben masumum. Size doğruyu söylüyorum! | Open Subtitles | أُخبرُك الحقيقةَ |
İnsanlara ikinci bir şans vermek filan. Lütfen bırak beni! doğruyu söylüyorum! | Open Subtitles | وإعطاء الناس فرصة ثانية، اتركني، أرجوك، إنّها الحقيقة! |
Sana doğruyu söylüyorum ve şu anda söylemek üzere olduğum her şey doğru. | Open Subtitles | استمعي لي اني اخبرك الحقيقة ولك ما انا بصدد قوله هو الحقيقة |