çünkü doğrudan kurtuluşa götürür, daha da yeniden Doğuş olmaz. | Open Subtitles | لأنَّهُ يؤدي مُباشرة إلى التحرر .لا مزيد من الولادة مُجدداً |
Perry onun, yeniden Doğuş olayının fazlasıyla içinde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال الفتى أن هذه الفتاة كانت منغمسة في قصة الولادة من جديد |
Perry onun, yeniden Doğuş olayının fazlasıyla içinde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال الفتى أن هذه الفتاة كانت منغمسة في قصة الولادة من جديد |
Bu çizim tahtaları, pek çok sevilen hayvan kahramanın Doğuş noktaları. | Open Subtitles | ألواح الرسم هذه كانت مكان ولادة بعض من أكثر شخصيات الحيوانات حباً على الأطلاق |
Bu yeniden Doğuş hikayesine inanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أمن به هذه القصّة من الإنبعاث هي كلّ القمامة |
Kyle için koca bir Yeniden Doğuş alkışı gelsin mi? | Open Subtitles | ما رأيكم في أن تصفقوا على طريقة "الولادة الجديدة "لـ"كايل"؟ |
Ona koca bir Yeniden Doğuş kucaklaması yaşatmak ve annesi olmak istemiştim. | Open Subtitles | كنت أريد أن أعطيه عناقاً كبيراً على طريقة"الولادة الجديدة "وأن أكون أمه. |
Evrenin Doğuş patlamasından beridir, entropinin artmasının nedeni geçmişin gelecekten farklı olmasıdır... | Open Subtitles | منذ الولادة الإنفجارية للكون الزيادة في الإنتروبيا هي السبب في .... |
"Yeniden Doğuş Tekne Turu" adını vermişler. | Open Subtitles | " أنها رحلةٌ بحريةٌ تدعى " الولادة من جديد |
Doğum ve yeniden Doğuş döngüsünden gelen Moksha. | Open Subtitles | موكشا موكشا "التحرر" من دورة الولادة و الولادة من جديد |
Ancak, yeniden Doğuş bir amaç değil. | Open Subtitles | و مع ذلك فإنّ الولادة مجدداً ليست الهدف |
Bence Yeniden Doğuş, alışkanlıklardan vazgeçmektir. | Open Subtitles | أظن أن"الولادة الجديدة " هي الخروج من روتين حياتك الرتيبة. |
Ve Yeniden Doğuş size, sizin için yaşamı bulmaya meydan okuyor. | Open Subtitles | وبرنامج"الولادة الجديدة " يتحداك في أن تجد الحياة المناسبة لك. |
Ama Yeniden Doğuş benim erkeklere, ihtirasa ve deneyimlemeye sıcak bakmamı sağladı. | Open Subtitles | ولكن"الولادة الجديدة "فتحت عيني على الرجال وعلى الشهوانية وعلى التجريب. |
İlk Yeniden Doğuş'umda kimseyle takılmazdım. Tek başımaydım. | Open Subtitles | حين خضت"الولادة الجديدة "لأول مرة , لم أذهب مع أحد. |
Arkadaşlarınıza Yeniden Doğuş'dan bahsedemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تخبروا أصدقاءكم عن طبيعة"الولادة الجديدة ". |
Yeniden Doğuş'dayken otelde geçirdiğim ilk zamanı hatırlıyorum da. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة خرجت فيها من ذلك الفندق لأدخل تجربة الولادة الجديدة . |
Yeniden Doğuş hakkında bazı korkunç şeyler duymuş olabilirsiniz. | Open Subtitles | ربما سمعتم أموراً مخيفة عن برنامج"الولادة الجديدة ". |
Yeniden Doğuş iyileştirici işlem olmayabilir, ama illegal değil. | Open Subtitles | ولادة جديدة ربما لا يعترف بها كاجراء علاجي,لكنها لا تعتبر غير قانونية |
Bir adamın yeniden Doğuş hikayesi neden o kadar güçlüydü de tüm dünyayı sardı. | Open Subtitles | في الوقت الذي كانت فيه قصة ولادة رجل من جديد من القوة .بحيث تكتسِحُ العالم |
Sonrasında da Yeniden Doğuş Odası'na girerek dünya ortamı yıkımdan sonra düzene girene dek derin bir uykuya dalacağız. | Open Subtitles | وبعدها سندخلُ غرفة الإنبعاث. ونغطُ في سُباتٍ عميق. حتى تستقرَ بيئة الأرض بعد الدّمار. |
Dostlarım, bu Paskalya günü bizim için yeniden Doğuş günü olsun. | Open Subtitles | أحبائي، لنجعل هذا العيد بمثابة إنبعاث لنا |
Ölüm ve biyolojinin gücünün sana yeniden Doğuş getireceğini umuyorum. | Open Subtitles | إنني آمل أن تتمكن قوى الموت وعلم ... الأحياء من منحك ... إعادة البعث |