Gitmek istiyorsanız, devam edin! Hey, Jimmy! Siz, çocuklar, güneşin doğuşunu beklemek istemediğinizden emin misiniz gece iyi bir dinlenme istemediğinizden? | Open Subtitles | مهلا,اأنت متأكد بأن رجالك لايريدون الانتظار حتى الشروق ؟ |
Güneşin tepelerin arkasından doğuşunu izlemek için erkenden kalkardım. Evet. | Open Subtitles | لقد أعتدت أن أستيقظ مبكراً لأتمكن من رؤية الشروق من خلف التلال |
İkincisi, son yirmi yıl içinde, küreselleşme sayesinde, pazar ekonomisi sayesinde, orta sınıfın yükselmesi sayesinde, Türkiye'de, benim tanımımla İslami çağcılığın yeniden doğuşunu gördük. | TED | كما انه في العقدين الأخيرين .. وبفضل العولمة واقتصاد السوق وبفضل نمو الطبقة الوسطى رأينا في تركيا ما اسميه انا اعادة ولادة الحداثة الاسلامية |
Bir magazinde okumuştum farklı yıldızların doğuşunu... | Open Subtitles | لقد قرأت في مجله.. عن الأبراج ، وانا ولدت بنفس يوم ولادة بريتني سبيرز |
Girişimsel cerrahinin doğuşunu gerçekten görüyoruz. | TED | حقيقة نحن نرى انبثاق فجر العمليّات الجراحيّة |
Ama bir saadetin doğuşunu görmek insanın kalbini ısıtıyor. | Open Subtitles | ولكنه شئ يدفئ القلب, ان ترى السعادة تولد |
İnsanların, İsa'nın doğuşunu, evlerinin üzerine ne kadar ışık sıkıştırabiliriz diye bakarak kutlaması? | Open Subtitles | احتفال الناس بميلاد المسيح عن طريق اضاءة شرفات منازلهم |
Bu odanın güneşin doğuşunu izlemem için benim olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقُل بأن هذه غرفتىّ لكى أتمكن من مُشاهدة شروقِ الشمس؟ |
Ne kadar ilerlersek ilerleyelim, güneşin doğuşunu görecek kadar ileri gidemeyeceğiz. | Open Subtitles | بالمعدل الذي نمضي به, ربما لن يمكننا الصمود لرؤية شروق الشمس |
Bütün gece taşak yaladıktan sonra güneşin doğuşunu izlemek zihnini boşaltıyordur. | Open Subtitles | فإنّ مشهد الشروق يصفّي ذهنك فعلياً بعد ليلة طويلة من مداعبة الرجال |
Güneşin doğuşunu seyrediyordu. Onu seyrettim. | Open Subtitles | لتشاهد الشروق و كنت أنظر إليها |
Güneşin doğuşunu seyretmeyi severdi. | Open Subtitles | يحب مشاهدة الشروق من هناك |
Güneşin doğuşunu görmek istiyorum. | Open Subtitles | كلاّ، لابدّ وأن أرى الشروق |
O zaman Nisan 2003'te Japon Tiger Beat dergisine hayatındaki en iyi randevunun y2k sırasında, tur otobüsünün üzerinde kutu şarap içip Kenosha'da güneşin doğuşunu izlemek olduğunu söyledin? | Open Subtitles | فكيف تقول في نيسان 2003 لـ "تايغر بيت" اليابانيّة أنّ أفضل ليلةٍ قضيتَها في حياتك، كانت على ظهر الحافلة ليلة رأس سنة الـ 2000 تحتسي النبيذ و تشاهد الشروق في "كينوشا"؟ |
Katil bir balinanın doğuşunu yakından izlemek gibiydi. | Open Subtitles | بدا وكأنه صورة مقربة من ولادة حوت الأوركا |
Bu dönemde, milletler üzeri bir silahlı örgüt olan El Kaide'nin doğuşunu görüyoruz. | TED | هذا عندما نري ولادة العلاقات الدولية المتداخلة للمنظمة المسلحة القاعدة . |
Efsanelerinin doğuşunu izlemeye geldiler. | Open Subtitles | هم سيأتون كي يروا ولادة أسطورة |
Bakın,400 yıllık ırksal depresyonu üzerimden attığımı hayal ediyorum... yeni bir özgürlüğün doğuşunu, finansal ve her türlü. | Open Subtitles | أنظر , أننى أحلم بالتغلب ..على 400 سنة الذين مضو تحت العنصرية الإقتصادية و لنتجه إلى فجر يوم جديد من التحرر الإقتصادى و هكذا |
Bakın,400 yıllık ırksal depresyonu üzerimden attığımı hayal ediyorum... yeni bir özgürlüğün doğuşunu, finansal ve her türlü. | Open Subtitles | أنظر , أننى أحلم بالتغلب ..على 400 سنة الذين مضو تحت العنصرية الإقتصادية و لنتجه إلى فجر يوم جديد من التحرر الإقتصادى و هكذا |
Şu anda yeni bir dönemin doğuşunu kutluyoruz. | Open Subtitles | ما نحتفل به اليوم هو فجر عهدٍ جديد. |
Ayının kucaklaması, bu, uçların olduğu dünyada yeni bir hayatın doğuşunu simgeler | Open Subtitles | احضان الدببةّ ستقود إلى مفهوم الحياة الجديدة لكي تولد في كهف البيات الشتوي في اعماق الشتاء. |
Dalek'e o yıldızın doğuşunu tekrar göstermemiz lazım. | Open Subtitles | علينا أن نري الـ "داليك" تلك النجمة التي تولد. |
Milyonlarca yıldızın doğuşunu görmüşsün, ne var bunda? | Open Subtitles | -رأينا ملايين النجوم تولد. ماذا في ذلك؟ |
Dünyanın yeniden doğuşunu kutlayalım. | Open Subtitles | دعنا نحتفل بميلاد العالم من جديد |
Güneşin doğuşunu bekliyorum. | Open Subtitles | أنتِظر شروقِ الشمس |
Bahse girmeyi pek sevmem ama, güneşin doğuşunu göremeyeceklerine bahse girerim. | Open Subtitles | لست من محبي المراهنة، لكني اراهن بأنهم لن يرون شروق الشمس |