ويكيبيديا

    "doğum günümü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عيد ميلادي
        
    • بعيد ميلادي
        
    • عيد ميلادى
        
    • يوم ميلادي
        
    • عيد مولدي
        
    • بعيد ميلادى
        
    • عيد ميلادٍ
        
    • عيدَ ميلادي
        
    • تاريخ ميلادي
        
    • بيوم ميلادي
        
    • يوم مولدي
        
    • وعيد ميلادي
        
    • عيد ميلاد لي
        
    -O lanet olası fare, doğum günümü atladı. -Hayır, bu üçüncüydü. Open Subtitles جرذ القلنسوة ذاك إنصرف عن عيد ميلادي كلا هذا كان الثالث
    doğum günümü sizin gibi güler yüzlü insanlarla geçirmek harika. Open Subtitles من الرائع أن أقضي عيد ميلادي محاطًا بهذهـ الوجوه السعيدة
    doğum günümü biliyor olman yeterince süpriz oldu benim için. Open Subtitles حسناً, لقد تفاجأت كونك تعلم أنّ اليوم هو عيد ميلادي
    Ama doğum günümü kutlamak için hepimizi öğle yemeğine götürecekmiş. Open Subtitles ولكنه يريد أن يأخذنا جميعاً الى الغذاء للاحتفال بعيد ميلادي
    Tıp komitesi için çalışırken ben de doğum günümü unuturdum. Open Subtitles عندما كنت أدرس لتخصصى الطبى نسيت عيد ميلادى أيضا
    doğum günümü, bırakmak istediğini söylemek için mazeret olarak kullanmasaydı sevinirdim. Open Subtitles ؟ سأكون سعيدة إن لم تستغل يوم ميلادي لتخبرني بأنها تريد ترك المعهد
    Önemli bir randevu uğruna muhtemelen ben bile kendi doğum günümü kaçırırdım. Open Subtitles أنا أتغيب عن عيد ميلادي الخاص من المحتمل لمدة تأريخ.
    doğum günümü hatırlayacağına ya da benimle birlikte annemi ziyaret etmeye söz ver. Open Subtitles عدني بأن تتذكر عيد ميلادي أو أن تأتي لزيارة أمي معي
    Ama galiba doğum günümü paylaşmak istemiyorum. Open Subtitles أعتقد انني فقط لا أريد مشاركة عيد ميلادي.
    Üç kare zıplarsam, annem eve gelecek ve doğum günümü kutlayacağız. Open Subtitles ثالثا اتمنى اتمنى ان تأتي للمنزل لتحضر عيد ميلادي
    Her yıl doğum günümü unutur, ama seninle ilgili küçücük bir şeyi aklından çıkaramaz. Open Subtitles كل عام ينسى عيد ميلادي لكن كل كلمة بسيطة عنك يتذكرها
    doğum günümü kaçırdın ama yine de sağol. Open Subtitles لم تحضر عيد ميلادي ولكن أشكرك على أية حال
    doğum günümü askıya alacağımızı söylediğimizde şikayet ettim mi? Open Subtitles عندما قلنا أننا سنؤجل عيد ميلادي هل اشتكيت؟ ٍ
    Çok kızgın, çünkü doğum günümü unuttu. Open Subtitles إنه فقط غاضب على العالم لأنه نسى عيد ميلادي
    doğum günümü böyle geçireceğim, şu aptal testle. Open Subtitles هكذا سوف أقضي عيد ميلادي أحل هذا الامتحان السخيف
    Lisa'nın arkadaşının çalıştığı bir otelde doğum günümü birlikte geçirdik. Open Subtitles نحن نحتفل بعيد ميلادي في فندق حيث يعمل صديق "ليزا".
    Biliyor musun, onun yerinde olsam doğum günümü kutlamaya korkardım. Open Subtitles , كما تعلمين , لو انني كنت مكانها لكنت ساخاف أن أحتفل بعيد ميلادي
    doğum günümü berbat etmeme izin vermeyeceksin değil mi? Open Subtitles أنا أمزح فقط أنت لن تتركنى أقضى كل عيد ميلادى بمفردى,أليس كذلك؟
    16. doğum günümü annemin hastane yatağında ölümünü seyrederek geçirdim. Open Subtitles قضيت يوم ميلادي السادس عشر أراقب أمي تحتضر
    Dört yıldır doğum günümü bir kere bile unutmadı. Open Subtitles في أربع سنوات، لم ينس عيد مولدي
    Burada doğum günümü kutluyorum. Hepsi bu. Open Subtitles حسنا , انا احتفل بعيد ميلادى , هذا هو حالى
    Lafını bitirmeden önce şunu söyleyeyim, gelip doğum günümü kutlaman çok hoş bir şey. Open Subtitles قبل أن تنهي، كونك جئت لتتمنى لي عيد ميلادٍ سعيد، فهذا من أروع ما يكون، تعرف؟
    doğum günümü hatırladınız. Open Subtitles أوه، لقد تَذكّرتم عيدَ ميلادي.
    doğum günümü tahmin edebilirsen seni öpeceğim yer... Open Subtitles ان استطعت ان تخمن تاريخ ميلادي
    doğum günümü umursamadığı söyledin. Open Subtitles لقد قلت بأنك لاتهتم بيوم ميلادي
    Babacığın doğum günümü unutmuş sadece. İçeri girer misin tatlım? Open Subtitles أباكِ نسى يوم مولدي عودي إلى السيارة، حبيبتي
    Paskalya tavşanı ile gelecek doğum günümü beklemeye benziyor. Open Subtitles أجل, كصبري لعيد الفصح وعيد ميلادي القادم
    Son doğum günümü, dandik bir barda sarhoş olup kavga çıkaran birini zaptetmekle geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت اخر عيد ميلاد لي أخضع ثملا و فوضوياً في حانه خسيسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد