ve her gece, Firavun, dünyanın altından akan nehirlerle, doğuya geri dönecek. | Open Subtitles | وكل ليلة سوف يعود الى الشرق بواسطه النهر الذى يجرى تحت الارض. |
Sen şu başımızdan savmak için doğuya yolladığımız gazeteci değil misin? | Open Subtitles | ألست أنت التى أرسلناها إلى الشرق كى تخرج من رؤوسنا ؟ |
Sen şu başımızdan savmak için doğuya yolladığımız gazeteci değil misin? | Open Subtitles | ألست أنت التى أرسلناها إلى الشرق كى تخرج من رؤوسنا ؟ |
Soyguncuların nereye gittiğini bilmiyorsunuz. Biz 11'inci Karayolundan doğuya doğru gidiyoruz. Bizi izleyin. | Open Subtitles | أنت لا تُطارد المجرمين بما فيه الكفاية نحن نتجه شرقاً على شارع 11. |
- doğuya uçmam gerek. İmalatçılarımızdan bir kaçını dışarıya veriyoruz. | Open Subtitles | على السفر بالطائرة شرقاً للنظر فى شراء بضعة من منتجاتنا. |
Otlakları takip ederek, çünkü yaşamları buna uyarlanmıştı, doğuya göç ettiler. | TED | مهاجرين شرقا عبر الأراضي العشبية لأنها كانت ملائمة لهم ولطريقة حياتهم، |
Burada doğdu, doğuya taşındı. tek çocuk, ailesi Phoenix'te yaşıyor, | Open Subtitles | لقد ولد هنا, و إنتقل للشرق, و هو الإبن الوحيد, |
Veya geçip gitme ihtimalimizi düşünüp doğuya dönmüş olamaz mı? | Open Subtitles | أو يذهب شرقًا وقد تواته الفرصة بأن يتقاطع سبيله معنا؟ |
Karısı oğlunu da alıp doğuya taşınmış ve yeniden evlenmiş. | Open Subtitles | قامت زوجته بأخذ ابنه و توجهت نحو الشرق و تزوجت |
- Üzgünüm, her şeyi bilmiyorum... - Bir grup keşif için,doğuya doğru gitti. | Open Subtitles | أعذرني لو لم أكن أعرف كل شئ لكن هناك مجموعة ذهبوا لاستكشاف الشرق |
Akıntı, kaynaktan doğuya doğru, deniz kabardığında ise batıya doğru olur. | Open Subtitles | تدفق لجهة الشرق من المصدر و لجهة الغرب مع إرتفاع البحر |
Sprey boyaya gelince doğuya doğru 5 kilometre kalmış olacak. | Open Subtitles | عندما تصلون نقطة البوصلة انها ستكون ثلاثة اميال نحو الشرق |
Doğu Sudan, Libya ve Orta doğuya gönderme çabalarımız anlamakta değil. | Open Subtitles | وفي ليبيا وفي الشرق الأوسط فرصةً للعيش في سلام وازدهار وديموقراطية |
Lider atı doğuya doğru sürüp gölden uzak tutalım şunları. | Open Subtitles | دفع الحصان تؤدي إلى الشرق. الحصول عليها بعيدا عن البحيرة. |
Milyonlarca yıl önce, bu güçlü sürüngenler çoktan doğuya gitmeye başlamışlardı. | Open Subtitles | فمنذ ملايين السنين, هذه الزواحف القوية قد بدأت بالفعل رحلتها شرقاً |
Biri doğuya, biri batıya. | Open Subtitles | إحداهما متجهة شرقاً,و الأخرى متجهة غرباً |
Ya da doğuya, çam ormanlarına. Ya da denize doğru. | Open Subtitles | فى الشمال ، من خلال أشجار الصنوبر ، شرقاً إلى البحار |
Yanımda Richard Glover var. 105'ten doğuya doğru geliyor. 110'a yaklaşıyor. | Open Subtitles | ريتشارد جلوفر معي انه على طريق 105 شرقا يقترب من 110 |
83 güney ve bu yol seni l-40 doğuya götürür. | Open Subtitles | حسنا، ذلك 83 جنوب. وهذا الطريق هنا س 140 شرقا |
Tamam, efendim. İki kişilik ekip olun! Buradan başlayıp doğuya doğru tarayın! | Open Subtitles | اصغوا إليّ، شكلوا فرقا من رجلين ابدؤوا من هنا حتّى تصلوا للشرق |
Ama doğuya gidemezdim çünkü savahili bilmiyordum | TED | لكنني لاأستطيع الذهاب للشرق فأنا لاأجيد السواحلية |
Uçağı yere iner inmez kalkıyor, bu sefer doğuya doğru uçuyor. | TED | وبمجرد أن تحط طائرته علي أرض المطار تقلع طائرتها متجهه شرقًا هذه المرة |
Gray Road'da doğuya giden başıbozuk bir suçluya rastladık. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | دعنا نمسك بهذا الأخرق يتجه شرق طريق جراى , أكرر ؟ |
Sahil Devriyesini arıyoruz Doğudaki tüm polis otolarını arıyoruz. - doğuya. | Open Subtitles | كل سيارات الشرطة المجاورة تتوجه إلي الطرف الشرقي من جسر بروكلين |
Empress Chow'un Şangay Revüsü'nden bu yana doğuya ait kapı tokmağı görmedim. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُ أيّ مُحْتَرم مقارع الباب الشرقية منذ طعامِ إمبراطورةِ منوعاتشنغهايالمسرحية. |
Dikkatinizi plana vermenizi istiyorum doğuya doğru saldıracağız. | Open Subtitles | أريدك أن تقوم بوضع ... خطط للطوارئ لإنسحاب هجومنا الشرقى ... |
doğuya akan su, Tamagawa Nehri oldu. | Open Subtitles | المياه التي أّتت من الشّرق سُمّيت بنَهر تَاماجاوا |
Şimdi müttefiklerimizin himayesinde doğuya gideceksin. | Open Subtitles | الآن يَجِبُ أَنْ ننشدَ الحمايةَمن حلفائِنا فى الشرقِ. |
doğuya özgü gecenin nameleri şafakta biter. Ve sabah... | Open Subtitles | انشودة ليلة شرقية تنتهى فى الفجر ،،، و ها هو الصباح |
Şimdi gözlerini aç ve bulunduğun yerden kuzeye ve güneye doğuya ve batıya bak çünkü görmekte olduğun bütün memleketi sana ve ebediyen soyuna vereceğim. | Open Subtitles | إرفع الآن عينيك و إنظر إلى المكان حيث أنت شمالا , جنوبا , شرقا و غربا |