ويكيبيديا

    "dolarım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دولار
        
    • دولارات
        
    • دولاراً
        
    • دولارًا
        
    • دولارا
        
    - Sıkıştık tatlım. - Gerçekten çabucak 50 dolarım var. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي ثمة 50 دولار في الطريق إليّ
    İster inan, ister inanma, ...bir lanet dolarım bile yok. Open Subtitles صدق أم لا ، ليس بحوزتي دولار قذر واحد حتى
    -1.500 dolarım var. - Çok geç, bu geceye ayarladım. Open Subtitles سأعطيك 1500 دولار لقد فات الأوان, لقد حجزتك بالفعل الليله
    Hayır, biletim yanımda. Ama param değil. Topu topu 4 dolarım var. Open Subtitles لا , التذاكر بحوزتى بالفعل لكن نقودى بالحقيبة كل ما تبقى معى هو أربعة دولارات فقط
    - İstersem masamda içebilirim. - 1,25 dolarım da boşa gitmez Open Subtitles بوسعي الشرب بمكتبي إن أردت, وليس لاني لا املك 1.25 دولاراً
    Bak, sadece 60 dolarım var ama içeri girmem için bana yardım etmen ileride halledeceğimiz birçok şeyin başlangıcı olacak sivilcelerin gibi mesela. Open Subtitles انظر, ليس لدي سوى 60 دولار لكن يمكنني أن أعدك إذا ساعدتي على الدخول ستكون كالهدية التي تستمر في العطاء مثل حبوب شبابك
    Yapabileceğim şey bu. Yapamazsam 500 dolarım var, olur mu? Open Subtitles هذا كلّ ما بوسعي فعله لديّ 500 دولار اتّفقنا ؟
    Eğer 1 milyon dolarım olsaydı bütün günü seninle yatakta geçirirdim. Open Subtitles لو كان لدي مليون دولار لبقيت معك في السرير طوال اليوم
    Ooh, bir dolarım oldu. Gazete dağıtma işini bırakabilirim artık. Open Subtitles يا رجل، دولار كامل الأن يمكني التوقف عن توزيع الجرائد
    Deniz aşırı bir banka hesabında 25 milyon dolarım var. Open Subtitles أنا حصت على 25 مليون دولار في حساب مصرفي بالخارج
    Ailem yok, hiçbir arkadaşım da. Sadece 20 dolarım var. Open Subtitles ليس لدي أي عائله أو اصدقاء و 20 دولار فقط
    Onun hayalci ve romantik olduğunu benim de 50 dolarım olduğunu unutma tabii. Open Subtitles مع الأخذ في الاعتبار، أن لديه حالمة ورومانسية وأنا أملك فقط 50 دولار.
    Birkaç unutulmuş parça daha bulursam hemen 1200 dolarım olur. Open Subtitles إن وجدت بعض الملابس القيمة والمنسية، سأجني حوالي 1200 دولار.
    Bankada 700 dolarım var, 300 dolar eksiğim kalıyor. Open Subtitles لدىّ 700 دولار فى البنك ويتبقى لى 300 دولار
    Tatlım, ne istersek yapabiliriz. Tam 1.200 dolarım var. Open Subtitles نحن نسير على طريقنـا حصلتُ على 1,200 دولار هنـا
    Ama işte sonunda, ne istersem yapabileceğim tam 14 bin dolarım vardı. Open Subtitles فصار معي 14,000 دولار يمكني أن أعمل بهم ما أريد
    Maily için 200 dolarım var. Şimdi, bu işi sakince yapalım. Open Subtitles لقد حصلت على المائتي دولار من أجل مايلي الآن.دعنا نفعل ذلك بهدوء
    Oyalanma da son 500 dolarım için desteyi kes. Open Subtitles هل تود أن تعبث بالجوار أو تريد أن تخلط البطاقات مقابل آخر 500 دولار لديّ؟
    On dolarım var, benim olacaksınız. Open Subtitles راهنت بعشرة دولارات على أنك ستكون من نصيبي.
    On dolarım var, benim olacaksınız. Open Subtitles راهنت بعشرة دولارات على أنك ستكون من نصيبي.
    Bunu her duyduğumda kenara 10 sent atmış olsaydım 3.60 dolarım olurdu. Open Subtitles لو نضع قطعة نقديّة لكلّ مرة سمعتُ ذلك لأصبح عندي 3.60 دولاراً.
    Her an için bir dolarım olsaydı, ben de bir şeylerin dedikodusunu yapardım. Open Subtitles يا ليت كسبتُ دولارًا لكلّ مرة نُشرت شائعةً عنّي.
    Bu yemekten sonra 80 dolarım kalıyor. Open Subtitles بعد هذه الوجبة أنخفض رصيدي إلى 80 دولارا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد