Anlaşma başına bir milyon dolarla bunu yapabiliyorum, Bay Bond. | Open Subtitles | بمليون دولار العقد، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحمّلَة ايضا، سّيد بوند. |
Çok fazla olduğunu biliyorum, ama 100 bin dolarla, bir tanıdığın ya da bir bilenin olmadığı bir yerde yaşayabiliriz. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا كثير لكن مقابل 100 ألف دولار يمكننا الذهاب إلى مكان لا يعرفنا أحد فيه ولا ما جرى |
Peki ya sen çantanda yarım milyon dolarla birlikte dolaşarak ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلينه بالتسكع في الشارع بمبلغ نصف مليون دولار في حقيبتك؟ |
Üç dolarla ne kadar fazla şey alabilirim biliyor musunuz? | Open Subtitles | انتم ياشباب تعرفون ما يمكن ان اشتريه بثلاثه دولارات ؟ |
Sıra dışı muhasebecilerimden birinden öğrendiğime göre bu tesise milyon dolarla harcamışım. | Open Subtitles | وأحد أفضل المحاسبين لديّ أعلمني أن ملايين الدولارات رصدت لتمويل هذه المنشأة |
Kredi kartımız olmadan, cebimizde 40 dolarla, oraya nasıl gideceğiz? | Open Subtitles | كيف سنصل لحيث نريد بأربعين دولاراً وبدون بطاقات ائتمان؟ |
Lanet olsun, CEO'muzu kovduk 50 milyon dolarla zar zor ayrıldı. | Open Subtitles | فلقد طردنا الرئيس التنفيذي للشركة بعد أن اختلس 50 مليون دولار |
Şöyle bir bakınca beş kartlı oynadıkları görülüyor. 50 dolarla başlıyorsun. | Open Subtitles | في لمح البصر خمسة أوراق توزعت و تم جني 50 دولار |
Sırf siyahız diye elinde beş bin dolarla barda adam aramana gerek yok. | Open Subtitles | انصت، لا يمكنك الذهاب إلى حانة ودفع 5 آلاف دولار لشخص لأنّه أسود. |
Benim bu yüz dolarla buradan kalkmama izin verme tamam mı? | Open Subtitles | لا تدعني أخسر آخر 100 دولار أملكها على وجه الأرض, حسنا؟ |
Yılda 350 bin dolarla 500 bin dolar arasında değişiyordu galiba. | Open Subtitles | حوالي 350 إلى 500 ألف دولار في العام هذا ما أعتقده |
Bundan 10 yıl ileri gitsek ve bir varil petrolün fiyatını 100 dolarla kapatsak, 2.2 trilyon ödeyeceğiz. | TED | إن تقدمتم ل10 سنوات وحددتم سعر النفط ب100 دولار للبرميل، ستدفعون 2.2 ترليون. |
Ve eğer günde 1,25 dolarla yaşıyorsanız, eğer böyle bir yoksulluk içindeyseniz, bunlar sadece veri değil. | TED | وإذا كنت تعيش على أقل من ١.٢٥ دولار في اليوم، إذا كنت تعيش في هذا النوع من الفقر، هذا ليس مجرد بيانات. |
ABD filantropisinde toplam harcanan 390 milyar dolarla kıyaslandığında bu çok küçük bir oran. | TED | وهذا يعتبر ضئيلاً بالمقارنة مع ال390 مليار دولار التي تُنفق بمجموعها على التمويل الخيري في أمريكا |
Biz eski bir araçla, şahane bir insanla, kâr amaçsız iyi bir ortakla ve 50.000 dolarla başladık. | TED | بدأنا بشاحنةٍ قديمة، مع وجود شخصٍ مدهش، وجمعيةٍ محليةٍ غير ربحية، ومبلغ 000 50 دولار. |
İnsan genomu başına 100 milyon dolarla başladı. | TED | ابتدأت من 100 مليون دولار ل جينوم إنسان. |
Yani, saatlik video başına 15 dolar ve selüloit saat başına yaklaşık 100 ile 150 dolarla oldukça ucuz bir fiyata materyalleri elde edebiliyoruz, ve bunları internete koyabiliyoruz. | TED | لذلك 15 دولار لساعة الفيديو و ايضاً حوالي 100 دولار الى 150 دولار لساعة التسجيل السينمائي يمكننا الذهاب و الحصول على المواد بشكل رخيص جداً و رفعهم على الشبكةَ |
Burada, Nijerya'da, sadece 10,000 dolarla iyi bir film çekersiniz. | TED | فقط ب 10,000 دولار يمكنك صناعة فلم جيد هنا في نيجيريا. |
Bankanızdan aldığınız tüm hizmetleri düşünün ve bütün o ürünlerin ve hizmetlerin günde sadece birkaç dolarla yaşayan birine göre yeniden şekillendirildiğini hayal edin. | TED | تصوروا كل تلك الخدمات التي نحصل عليها من البنك .. يتم شحنها الى اشخاص يعيشون على اقل من دولار يومياً |
10 dolarlık bir bahis varken neden elimdeki 5 dolarla yetineyim ki? | Open Subtitles | لماذا ابحث عن 5 دولارات فى يدى بينما الرهان كان 10 ؟ |
230 dolarla binlerce dolarlık şarap nasıl alınır onu mu bulacaksın? | Open Subtitles | حقاً؟ هل ستعرف طريقة للحصول على نبيذ بقيمة الآلاف من الدولارات |
Haftada 70 dolarla mı? | Open Subtitles | إنك سوف تجعلني أتقاعد من أجل الحياة من أجل 70 دولاراً في الإسبوع |
siz bir dolarla marketin size sunduğundan çok daha ekonomik bir alternatife sahip olabilirsiniz. | TED | والآن بدولار واحد، يمكن أن تجد بديل أفضل من المقلاة المكلفة المتوفرة في السوق. |
Fırsat ayağıma geldiğinde de, borçla alınmış uçak bileti ve cebimde 20 dolarla iki okyanus aştım. | TED | حين أتت الفرصة عبرت محيطين وبحوزتي مال اقترضته لشراء بطاقة الطائرة و20 دولارًا في جيبي |