ويكيبيديا

    "dolarla" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دولار
        
    • دولارات
        
    • الدولارات
        
    • دولاراً
        
    • بدولار
        
    • دولارًا
        
    Anlaşma başına bir milyon dolarla bunu yapabiliyorum, Bay Bond. Open Subtitles بمليون دولار العقد، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحمّلَة ايضا، سّيد بوند.
    Çok fazla olduğunu biliyorum, ama 100 bin dolarla, bir tanıdığın ya da bir bilenin olmadığı bir yerde yaşayabiliriz. Open Subtitles وأعلم أن هذا كثير لكن مقابل 100 ألف دولار يمكننا الذهاب إلى مكان لا يعرفنا أحد فيه ولا ما جرى
    Peki ya sen çantanda yarım milyon dolarla birlikte dolaşarak ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه بالتسكع في الشارع بمبلغ نصف مليون دولار في حقيبتك؟
    Üç dolarla ne kadar fazla şey alabilirim biliyor musunuz? Open Subtitles انتم ياشباب تعرفون ما يمكن ان اشتريه بثلاثه دولارات ؟
    Sıra dışı muhasebecilerimden birinden öğrendiğime göre bu tesise milyon dolarla harcamışım. Open Subtitles وأحد أفضل المحاسبين لديّ أعلمني أن ملايين الدولارات رصدت لتمويل هذه المنشأة
    Kredi kartımız olmadan, cebimizde 40 dolarla, oraya nasıl gideceğiz? Open Subtitles كيف سنصل لحيث نريد بأربعين دولاراً وبدون بطاقات ائتمان؟
    Lanet olsun, CEO'muzu kovduk 50 milyon dolarla zar zor ayrıldı. Open Subtitles فلقد طردنا الرئيس التنفيذي للشركة بعد أن اختلس 50 مليون دولار
    Şöyle bir bakınca beş kartlı oynadıkları görülüyor. 50 dolarla başlıyorsun. Open Subtitles في لمح البصر خمسة أوراق توزعت و تم جني 50 دولار
    Sırf siyahız diye elinde beş bin dolarla barda adam aramana gerek yok. Open Subtitles انصت، لا يمكنك الذهاب إلى حانة ودفع 5 آلاف دولار لشخص لأنّه أسود.
    Benim bu yüz dolarla buradan kalkmama izin verme tamam mı? Open Subtitles لا تدعني أخسر آخر 100 دولار أملكها على وجه الأرض, حسنا؟
    Yılda 350 bin dolarla 500 bin dolar arasında değişiyordu galiba. Open Subtitles حوالي 350 إلى 500 ألف دولار في العام هذا ما أعتقده
    Bundan 10 yıl ileri gitsek ve bir varil petrolün fiyatını 100 dolarla kapatsak, 2.2 trilyon ödeyeceğiz. TED إن تقدمتم ل10 سنوات وحددتم سعر النفط ب100 دولار للبرميل، ستدفعون 2.2 ترليون.
    Ve eğer günde 1,25 dolarla yaşıyorsanız, eğer böyle bir yoksulluk içindeyseniz, bunlar sadece veri değil. TED وإذا كنت تعيش على أقل من ١.٢٥ دولار في اليوم، إذا كنت تعيش في هذا النوع من الفقر، هذا ليس مجرد بيانات.
    ABD filantropisinde toplam harcanan 390 milyar dolarla kıyaslandığında bu çok küçük bir oran. TED وهذا يعتبر ضئيلاً بالمقارنة مع ال390 مليار دولار التي تُنفق بمجموعها على التمويل الخيري في أمريكا
    Biz eski bir araçla, şahane bir insanla, kâr amaçsız iyi bir ortakla ve 50.000 dolarla başladık. TED بدأنا بشاحنةٍ قديمة، مع وجود شخصٍ مدهش، وجمعيةٍ محليةٍ غير ربحية، ومبلغ 000 50 دولار.
    İnsan genomu başına 100 milyon dolarla başladı. TED ابتدأت من 100 مليون دولار ل جينوم إنسان.
    Yani, saatlik video başına 15 dolar ve selüloit saat başına yaklaşık 100 ile 150 dolarla oldukça ucuz bir fiyata materyalleri elde edebiliyoruz, ve bunları internete koyabiliyoruz. TED لذلك 15 دولار لساعة الفيديو و ايضاً حوالي 100 دولار الى 150 دولار لساعة التسجيل السينمائي يمكننا الذهاب و الحصول على المواد بشكل رخيص جداً و رفعهم على الشبكةَ
    Burada, Nijerya'da, sadece 10,000 dolarla iyi bir film çekersiniz. TED فقط ب 10,000 دولار يمكنك صناعة فلم جيد هنا في نيجيريا.
    Bankanızdan aldığınız tüm hizmetleri düşünün ve bütün o ürünlerin ve hizmetlerin günde sadece birkaç dolarla yaşayan birine göre yeniden şekillendirildiğini hayal edin. TED تصوروا كل تلك الخدمات التي نحصل عليها من البنك .. يتم شحنها الى اشخاص يعيشون على اقل من دولار يومياً
    10 dolarlık bir bahis varken neden elimdeki 5 dolarla yetineyim ki? Open Subtitles لماذا ابحث عن 5 دولارات فى يدى بينما الرهان كان 10 ؟
    230 dolarla binlerce dolarlık şarap nasıl alınır onu mu bulacaksın? Open Subtitles حقاً؟ هل ستعرف طريقة للحصول على نبيذ بقيمة الآلاف من الدولارات
    Haftada 70 dolarla mı? Open Subtitles إنك سوف تجعلني أتقاعد من أجل الحياة من أجل 70 دولاراً في الإسبوع
    siz bir dolarla marketin size sunduğundan çok daha ekonomik bir alternatife sahip olabilirsiniz. TED والآن بدولار واحد، يمكن أن تجد بديل أفضل من المقلاة المكلفة المتوفرة في السوق.
    Fırsat ayağıma geldiğinde de, borçla alınmış uçak bileti ve cebimde 20 dolarla iki okyanus aştım. TED حين أتت الفرصة عبرت محيطين وبحوزتي مال اقترضته لشراء بطاقة الطائرة و20 دولارًا في جيبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد