Siz domuz gibi kokmaktan rahatsız olmazsınız belki ama ben olurum. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك قانع برائحتك النتنة مثل الخنزير ولكن أنا لا |
Vikram Rathore buraya gelince onu bir domuz gibi avlayacağız. | Open Subtitles | اذا جاء فيكرام راثور هنا سوفف نتصرف معه مثل الخنزير |
domuz gibi şişmanladım, saçımı da yapmadım ama mutluyum, gerçekten... | Open Subtitles | أنا سمينة مثل الخنزير ، و أنا لم أنتهي من تصفيف شعري لكنني سعيدة ، سعيدة حقاً .. |
Yıllar süren araştırma tarih oldu ve sen çamurdaki domuz gibi mutlusun. | Open Subtitles | سنوات من البحث وأسفل الأنبوب وأنت سعيدة كخنزير في القاذورات. |
domuz gibi yiyip de kilo almamamın nedeni de bu. | Open Subtitles | وهذا الذي يجعلني اكل مثل خنزير جائع ولا يزيد وزني |
Kodesteki diğer herkes gerçekten ceza çekiyordu. Bir arada, domuz gibi yaşıyorlardı. | Open Subtitles | الأخرون الذين كانوا يعملون بالمطبخ كانوا يقومون بالكثير من العمل، ويعيشون كالخنازير |
Eğer bizi ayırmaya kalkarsan, bir domuz gibi içini deşer ve ölümünü izlerim. | Open Subtitles | إذا أردتى أن تفريقينا سأقطعكِ إربا كالخنزير .. وأركِ تنزفين حتى الموت .. |
Nasıl domuz gibi yaşadığımızı ve iyi, zengin toprağın nadas edilişini. | Open Subtitles | عن أهلنا الذين يعيشون مثل الخنازير فى حين تتحول الأرض الخصبة إلى أرض بور |
Ve eğer o küçük bir domuz gibi hareket etmeye devam ederse diğerlerini de kaybedecektir. | Open Subtitles | إذا أصر على التصرف مثل الخنزير سيفقد أشياء أخرى أيضا |
Zaten domuz gibi kokuyorsun daha da kötü kokturmayalım şimdi seni. | Open Subtitles | رائحتك بالفعل مثل الخنزير لنحاول ألا جعل الأمور تسوء |
Kesilecek bir domuz gibi bağlanmak etinin jöleye dönmesini beklemek? | Open Subtitles | أن تكون مربوطا مثل الخنزير المجهز للذبح منتظرا أن يتحول لحمك لجيلي؟ |
domuz gibi boş boş oturuyorum diye insanlar benimle alay ederdi. | Open Subtitles | كنت دائماً مستاء من كوني جالساً مثل الخنزير |
Bu yolla genç arkadaşım domuz gibi şişmeyecek. | Open Subtitles | وبتلك الطريقة صديقنا الشاب لن ينتفخ مثل الخنزير. |
Bant sadece ani bir durumda domuz gibi... bağırmayasınız diye alınmış küçük bir tedbir. | Open Subtitles | ..الشريط فقط للحماية, فى حالة اذا أي منكم حدث له اندفاع مفاجىء ليشكو مثل الخنزير |
Bant, ani bir sarsıntıda domuz gibi ciyaklamayasınız diye ufak bir tedbir. | Open Subtitles | . . الشريط فقط للحماية, في حالة إذا أي منكم . حدث له إندفاع مفاجئ ليشكو مثل الخنزير |
Yeni pederin önünde bir domuz gibi davranmamasını söyledim. | Open Subtitles | أخبـرتـه أن يتوقف عـن التصرف كخنزير أمـام قسنـا الجديد |
Bu elbisede hareket edemiyorum Beni domuz gibi gösteriyor | Open Subtitles | لا أستطيع الحركة بهذا الثوب يجعلني أبدو كخنزير |
Beni domuz gibi göstermeyecek, don ve kamerayı açıklayacak tek şey bu! | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد الذي لايجعني ابدو كخنزير |
Evet, büyük ama domuz gibi horluyordu, uyuyamadım. | Open Subtitles | نعم،هو،لَكنَّه بيشخر مثل خنزير. لم أَستطيعُ أَنْ انامَ. |
Arkadaşlarına domuz gibi bağırarak öldüğünü söyleyeceğim. | Open Subtitles | سوف اخبر اصدقائك انك مت وانت تصرخ مثل خنزير |
Kardeşimle sarhoş olacağım, domuz gibi yiyip, bebek gibi uyuyacağım. | Open Subtitles | انا سأذهب لأثمل , ولـ آكل كالخنازير ولـ أنام كالأطفال |
Hem de arkadaşlarımın önünde. domuz gibi sarhoştun ama bu bir mazeret olamaz. | Open Subtitles | امام اصدقائي ايضا اعرف انك كنت ثملا كالخنزير لكن هذا ليس مبررا. |
Nasıl domuz gibi yaşadığımızı ve iyi, zengin toprağın nadas edilişini. | Open Subtitles | عن أهلنا الذين يعيشون مثل الخنازير فى حين تتحول الأرض الخصبة إلى أرض بور |