"domuz gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • مثل الخنزير
        
    • كخنزير
        
    • مثل خنزير
        
    • كالخنازير
        
    • كالخنزير
        
    • مثل الخنازير
        
    Siz domuz gibi kokmaktan rahatsız olmazsınız belki ama ben olurum. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك قانع برائحتك النتنة مثل الخنزير ولكن أنا لا
    Vikram Rathore buraya gelince onu bir domuz gibi avlayacağız. Open Subtitles اذا جاء فيكرام راثور هنا سوفف نتصرف معه مثل الخنزير
    domuz gibi şişmanladım, saçımı da yapmadım ama mutluyum, gerçekten... Open Subtitles أنا سمينة مثل الخنزير ، و أنا لم أنتهي من تصفيف شعري لكنني سعيدة ، سعيدة حقاً ..
    Yıllar süren araştırma tarih oldu ve sen çamurdaki domuz gibi mutlusun. Open Subtitles سنوات من البحث وأسفل الأنبوب وأنت سعيدة كخنزير في القاذورات.
    domuz gibi yiyip de kilo almamamın nedeni de bu. Open Subtitles وهذا الذي يجعلني اكل مثل خنزير جائع ولا يزيد وزني
    Kodesteki diğer herkes gerçekten ceza çekiyordu. Bir arada, domuz gibi yaşıyorlardı. Open Subtitles الأخرون الذين كانوا يعملون بالمطبخ كانوا يقومون بالكثير من العمل، ويعيشون كالخنازير
    Eğer bizi ayırmaya kalkarsan, bir domuz gibi içini deşer ve ölümünü izlerim. Open Subtitles إذا أردتى أن تفريقينا سأقطعكِ إربا كالخنزير .. وأركِ تنزفين حتى الموت ..
    Nasıl domuz gibi yaşadığımızı ve iyi, zengin toprağın nadas edilişini. Open Subtitles عن أهلنا الذين يعيشون مثل الخنازير فى حين تتحول الأرض الخصبة إلى أرض بور
    Ve eğer o küçük bir domuz gibi hareket etmeye devam ederse diğerlerini de kaybedecektir. Open Subtitles إذا أصر على التصرف مثل الخنزير سيفقد أشياء أخرى أيضا
    Zaten domuz gibi kokuyorsun daha da kötü kokturmayalım şimdi seni. Open Subtitles رائحتك بالفعل مثل الخنزير لنحاول ألا جعل الأمور تسوء
    Kesilecek bir domuz gibi bağlanmak etinin jöleye dönmesini beklemek? Open Subtitles أن تكون مربوطا مثل الخنزير المجهز للذبح منتظرا أن يتحول لحمك لجيلي؟
    domuz gibi boş boş oturuyorum diye insanlar benimle alay ederdi. Open Subtitles كنت دائماً مستاء من كوني جالساً مثل الخنزير
    Bu yolla genç arkadaşım domuz gibi şişmeyecek. Open Subtitles وبتلك الطريقة صديقنا الشاب لن ينتفخ مثل الخنزير.
    Bant sadece ani bir durumda domuz gibi... bağırmayasınız diye alınmış küçük bir tedbir. Open Subtitles ..الشريط فقط للحماية, فى حالة اذا أي منكم حدث له اندفاع مفاجىء ليشكو مثل الخنزير
    Bant, ani bir sarsıntıda domuz gibi ciyaklamayasınız diye ufak bir tedbir. Open Subtitles . . الشريط فقط للحماية, في حالة إذا أي منكم . حدث له إندفاع مفاجئ ليشكو مثل الخنزير
    Yeni pederin önünde bir domuz gibi davranmamasını söyledim. Open Subtitles أخبـرتـه أن يتوقف عـن التصرف كخنزير أمـام قسنـا الجديد
    Bu elbisede hareket edemiyorum Beni domuz gibi gösteriyor Open Subtitles لا أستطيع الحركة بهذا الثوب يجعلني أبدو كخنزير
    Beni domuz gibi göstermeyecek, don ve kamerayı açıklayacak tek şey bu! Open Subtitles إنه التفسير الوحيد الذي لايجعني ابدو كخنزير
    Evet, büyük ama domuz gibi horluyordu, uyuyamadım. Open Subtitles نعم،هو،لَكنَّه بيشخر مثل خنزير. لم أَستطيعُ أَنْ انامَ.
    Arkadaşlarına domuz gibi bağırarak öldüğünü söyleyeceğim. Open Subtitles سوف اخبر اصدقائك انك مت وانت تصرخ مثل خنزير
    Kardeşimle sarhoş olacağım, domuz gibi yiyip, bebek gibi uyuyacağım. Open Subtitles انا سأذهب لأثمل , ولـ آكل كالخنازير ولـ أنام كالأطفال
    Hem de arkadaşlarımın önünde. domuz gibi sarhoştun ama bu bir mazeret olamaz. Open Subtitles امام اصدقائي ايضا اعرف انك كنت ثملا كالخنزير لكن هذا ليس مبررا.
    Nasıl domuz gibi yaşadığımızı ve iyi, zengin toprağın nadas edilişini. Open Subtitles عن أهلنا الذين يعيشون مثل الخنازير فى حين تتحول الأرض الخصبة إلى أرض بور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus