ويكيبيديا

    "dostlarımızı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أصدقائنا
        
    • أصدقاءنا
        
    • اصدقائنا
        
    • رفاقنا
        
    • بأصدقائنا
        
    • رفاقَنا
        
    • أصدقاءً
        
    Kendimizi kandırmaya bir son verelim ve dostlarımızı,... komşularımızı aptal yerine koymayı bırakalım. Open Subtitles السناتور: ،علينا أن نتوقف عن الضحك على أنفسنا وعن محاولة خداع أصدقائنا وجيراننا
    dostlarımızı harekete geçirmeme izin ver. Onları ben yönetirim, Donn... Open Subtitles أنت مُرهق , دعنى أحشد أصدقائنا وأقودهم فى مواجهة دونيكاند
    dostlarımızı harekete geçirmeme izin ver. Onları ben yönetirim, Donn... Open Subtitles أنت مُرهق , دعنى أحشد أصدقائنا وأقودهم فى مواجهة دونيكاند
    Neden dostlarımızı bu kadar kusursuz görürüz de iş kendimize gelince çok zorlansak bile kendimizi açık bir şekilde göremeyiz? Open Subtitles و لماذا نرى أصدقاءنا جيداً لكن لا نرى أنفسنا؟ مهما بحثنا أنرى أنفسنا جيداً؟
    Howard'ı, Dorothy'i ve dostlarımızı bırakmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اترك هوارد و دورثى وباقى اصدقائنا
    Onu duydun şimdi bu piç sadece bizi değil bizim ölen dostlarımızı da aşağıladı. Open Subtitles سمعتيه الآن هذا اللعين لَم يهيننا فقط آهان رفاقنا الموتى أيضا
    Laboratuar onarılmadan hiçbir yere gidemeyiz. Yeni dostlarımızı karşılamaya hazırlanalım. Open Subtitles . لنُرتب التحية للإلتقاء بأصدقائنا الجدد
    Anlaşılan eski dostlarımızı bulmak için koca bir öğleden sonramız var. Open Subtitles يبدو أن لدينا كل ما بعد الظهيرة للعثور على أصدقائنا القدامى
    Anlaşılan eski dostlarımızı bulmak için koca bir öğleden sonramız var. Open Subtitles يبدو أن لدينا كل ما بعد الظهيرة للعثور على أصدقائنا القدامى
    Ancak dostlarımızı öldürünceye kadar işkence eden bu insanları sevemiyorum. Open Subtitles لكنني لا أشعر بالمحبة تجاه من عذبوا أصدقائنا حتى الموت.
    Travesti dostlarımızı anlamak için en iyi başvuru kitabı. Open Subtitles المرشد النهائى لفهم أصدقائنا الذين يحبون لبس ملابس الجنس الآخر0
    Bizi her zaman destekleyen siz basındaki dostlarımızı burada görmek çok güzel. Open Subtitles و كل أصدقائنا في الصحافة الذي كان مؤيداً جداً السنة الماضية
    O zaman uçabilir, özgür olabilir, topraktan kıvranarak çıkan dostlarımızı ziyaret edebiliriz. Open Subtitles وبعدها يمكننا الطيران ونكن أحرار ونزور كل أصدقائنا بينما هم يتلوون خارج الأرض
    Amerika dahil bütün dostlarımızı bize yardım etmeye çağırdık. Open Subtitles نحن نطلب من أصدقائنا في كل أنحاء العالم و بما فيهم الولايات المتحدة لأن يأتوا لمساعدتنا و إنقاذنا
    New York'lu dostlarımızı korumamız gereken başka bir gün daha. Open Subtitles يوم آخر نحاول فيه حماية أصدقائنا سكان مدينة نيويورك
    Yeni dostlarımızı tanımak için sabırsızlanıyoruz. Open Subtitles ونحن نتطلع إلى التعرف على أصدقائنا الجدد.
    dostlarımızı katledip kızlarımızı kirleten kasaplarla omuz omuza savaşmamızı mı bekliyorsun? Open Subtitles أنت تتوقع منا أن حارب كتفاً لكتف مع الجزارين الين ذبحوا أصدقائنا
    Bir gün olur, İnsanların cesareti yiter dostlarımızı yüzüstü bırakır ve tüm kardeşlik bağlarımızı kırarız. Open Subtitles سيأتي اليوم الذي تنهزم فيه شجاعة الرجال عندما نهجر أصدقاءنا و نحطم كل روابط الصحبة
    Lowyack'daki dostlarımızı aradık. Open Subtitles كلمنا أصدقاءنا بالشركه فراجعوا يهاز التعقب
    dostlarımızı biraz yavaşlat. Open Subtitles عطل اصدقائنا بعض الوقت هل تستطيع عمل ذلك ؟
    Onu duydun şimdi bu piç sadece bizi değil bizim ölen dostlarımızı da aşağıladı. Open Subtitles سمعتيه الآن هذا اللعين لَم يهيننا فقط آهان رفاقنا الموتى أيضا
    Şöyle bir sorunumuz var: dostlarımızı nasıl rahat ettireceğiz? Open Subtitles المشكلة الآن هي كيف نعتني بأصدقائنا.
    Beni soğukkanlı bir suikastçi yapmak için ustamız bize kendi dostlarımızı öldürmemizi emretmişti. Open Subtitles السيد أمرنا بان نقتل رفاقَنا لأصبح باردة الأعصاب
    dostlarımızı ve sevdiklerimizi kaybettik. Open Subtitles لقد فقدنا أصدقاءً وأحبةً هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد