Kendimizi kandırmaya bir son verelim ve dostlarımızı,... komşularımızı aptal yerine koymayı bırakalım. | Open Subtitles | السناتور: ،علينا أن نتوقف عن الضحك على أنفسنا وعن محاولة خداع أصدقائنا وجيراننا |
dostlarımızı harekete geçirmeme izin ver. Onları ben yönetirim, Donn... | Open Subtitles | أنت مُرهق , دعنى أحشد أصدقائنا وأقودهم فى مواجهة دونيكاند |
dostlarımızı harekete geçirmeme izin ver. Onları ben yönetirim, Donn... | Open Subtitles | أنت مُرهق , دعنى أحشد أصدقائنا وأقودهم فى مواجهة دونيكاند |
Neden dostlarımızı bu kadar kusursuz görürüz de iş kendimize gelince çok zorlansak bile kendimizi açık bir şekilde göremeyiz? | Open Subtitles | و لماذا نرى أصدقاءنا جيداً لكن لا نرى أنفسنا؟ مهما بحثنا أنرى أنفسنا جيداً؟ |
Howard'ı, Dorothy'i ve dostlarımızı bırakmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان اترك هوارد و دورثى وباقى اصدقائنا |
Onu duydun şimdi bu piç sadece bizi değil bizim ölen dostlarımızı da aşağıladı. | Open Subtitles | سمعتيه الآن هذا اللعين لَم يهيننا فقط آهان رفاقنا الموتى أيضا |
Laboratuar onarılmadan hiçbir yere gidemeyiz. Yeni dostlarımızı karşılamaya hazırlanalım. | Open Subtitles | . لنُرتب التحية للإلتقاء بأصدقائنا الجدد |
Anlaşılan eski dostlarımızı bulmak için koca bir öğleden sonramız var. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا كل ما بعد الظهيرة للعثور على أصدقائنا القدامى |
Anlaşılan eski dostlarımızı bulmak için koca bir öğleden sonramız var. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا كل ما بعد الظهيرة للعثور على أصدقائنا القدامى |
Ancak dostlarımızı öldürünceye kadar işkence eden bu insanları sevemiyorum. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر بالمحبة تجاه من عذبوا أصدقائنا حتى الموت. |
Travesti dostlarımızı anlamak için en iyi başvuru kitabı. | Open Subtitles | المرشد النهائى لفهم أصدقائنا الذين يحبون لبس ملابس الجنس الآخر0 |
Bizi her zaman destekleyen siz basındaki dostlarımızı burada görmek çok güzel. | Open Subtitles | و كل أصدقائنا في الصحافة الذي كان مؤيداً جداً السنة الماضية |
O zaman uçabilir, özgür olabilir, topraktan kıvranarak çıkan dostlarımızı ziyaret edebiliriz. | Open Subtitles | وبعدها يمكننا الطيران ونكن أحرار ونزور كل أصدقائنا بينما هم يتلوون خارج الأرض |
Amerika dahil bütün dostlarımızı bize yardım etmeye çağırdık. | Open Subtitles | نحن نطلب من أصدقائنا في كل أنحاء العالم و بما فيهم الولايات المتحدة لأن يأتوا لمساعدتنا و إنقاذنا |
New York'lu dostlarımızı korumamız gereken başka bir gün daha. | Open Subtitles | يوم آخر نحاول فيه حماية أصدقائنا سكان مدينة نيويورك |
Yeni dostlarımızı tanımak için sabırsızlanıyoruz. | Open Subtitles | ونحن نتطلع إلى التعرف على أصدقائنا الجدد. |
dostlarımızı katledip kızlarımızı kirleten kasaplarla omuz omuza savaşmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أنت تتوقع منا أن حارب كتفاً لكتف مع الجزارين الين ذبحوا أصدقائنا |
Bir gün olur, İnsanların cesareti yiter dostlarımızı yüzüstü bırakır ve tüm kardeşlik bağlarımızı kırarız. | Open Subtitles | سيأتي اليوم الذي تنهزم فيه شجاعة الرجال عندما نهجر أصدقاءنا و نحطم كل روابط الصحبة |
Lowyack'daki dostlarımızı aradık. | Open Subtitles | كلمنا أصدقاءنا بالشركه فراجعوا يهاز التعقب |
dostlarımızı biraz yavaşlat. | Open Subtitles | عطل اصدقائنا بعض الوقت هل تستطيع عمل ذلك ؟ |
Onu duydun şimdi bu piç sadece bizi değil bizim ölen dostlarımızı da aşağıladı. | Open Subtitles | سمعتيه الآن هذا اللعين لَم يهيننا فقط آهان رفاقنا الموتى أيضا |
Şöyle bir sorunumuz var: dostlarımızı nasıl rahat ettireceğiz? | Open Subtitles | المشكلة الآن هي كيف نعتني بأصدقائنا. |
Beni soğukkanlı bir suikastçi yapmak için ustamız bize kendi dostlarımızı öldürmemizi emretmişti. | Open Subtitles | السيد أمرنا بان نقتل رفاقَنا لأصبح باردة الأعصاب |
dostlarımızı ve sevdiklerimizi kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا أصدقاءً وأحبةً هنا |