Kusura bakma Joseph ama son dönem en iyi dostlarımdan bile kazık yedim. | Open Subtitles | أنا اسف يوسف لكن فى الاونة الاخيرة أصدقائى المقربون قاموا بخداعى |
- Bu adama karşı olan kişisel duygularından vazgeç. - O en eski dostlarımdan biri. | Open Subtitles | . ضعى مشاعرك له جانباً . هو واحد من أصدقائى القدامى |
Öncelikle, eşimden özür dilemekle başlamak istiyorum arkadaşlarımdan ekibimden ve bu suçlamalarla zor durumda kalan Colorado'lu dostlarımdan özür diliyorum. | Open Subtitles | أولا ، اسمحوا لي أن أعتذر لزوجتي أصدقائى الموظفين ، وزملائى |
Buradakilerden bir ya da bir kaçı, dostlarımdan, ailemden... tebaamdan... beni öldürmeye çalıştılar. | Open Subtitles | واحد أو أكثر منكم هنا أصدقائى ، عائلتي تابعيّ.. يحاول قتلي. |
Oyundan vaz geçmek dostlarımdan da vaz geçmek anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | التخلص من اللعبة لايعني التخلص من اصدقائي |
O benim dostum. O benim en iyi dostlarımdan biri. | Open Subtitles | هو صديقى,هو واحد من أعز أصدقائى |
Charlie benim en iyi dostlarımdan biriydi. | Open Subtitles | تشارلى كان من أعز أصدقائى |
dostlarımdan... | Open Subtitles | و ليس مع أصدقائى |
Soylu dostlarımdan çok özür diliyorum. | Open Subtitles | أصدقائى النبلاء أطلب عفوهم |
- Doğu Lisesi'nden ve tüm dostlarımdan. | Open Subtitles | -وعن (أيست هاى) وعن جميع أصدقائى |
Yaşlı dostlarımdan birisi, anlaşılan çok konuşuyor. | Open Subtitles | وواحد من اصدقائي القدام, ظاهريا كان يتحدث كثيرا |
Tüm o kirli işe dair sağlam kanıtlarım var benim yeni deniz komandoları dostlarımdan. | Open Subtitles | ...لدي أدلة دامغة لكل قذاراتكم من اصدقائي البحارة الجدد |