Buna dostun olarak mı cevap vereyim, terapist olarak mı? | Open Subtitles | حسناً,هل تريديني أن أجيب على هذا كصديق أو كطبيب نفسي؟ |
Yalvarmak istemiyorum. Bir dostun olarak rica ediyorum. | Open Subtitles | لا أريد ان أترجاك, ولكننى أطلب منك, أرجوك, كصديق |
Bence gelmelisin. dostun olarak ısrar ediyorum. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك ان تأتى انا الح عليك كصديق |
Senin kumandanın olarak, ya da bir dostun olarak, terfilerinle uğraştım... | Open Subtitles | كقائدك المسؤول أم كصديقك الذي احتضنك وسعى الى ترقياتك |
Pekala, dostun olarak cevap vereyim, şunu bil ki sen benim dostum değilsin. | Open Subtitles | حسنا , دعنى ارد على هذا كصديقك وسأخبرك انك لست صديقى |
Bir danışmandan yardım almalısın. Bunu sana dostun olarak söylüyorum. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة للمساعدة استشارة نفسية أنا أخبركِ بهذا كصديقة |
dostun olarak, senin için endişelenen biri olarak soruyorum seni ne bu hale getirdi? | Open Subtitles | بمثابة صديقك وشخص يقلق عليك ما الذي جعلك هكذا؟ |
Bu şekilde olması gerekiyor ve sana bunları dostun olarak... söylüyorum. | Open Subtitles | اوز هذا ما يجب ان يبدو عليه الامر و انا اخبرك بذلك كصديق |
dostun olarak bence Sofia'ya yaptıklarını bir görmelisin. | Open Subtitles | والآن كصديق أعتقد أنه عليك أن ترى ما فعلته بصوفيا |
dostun olarak senden bu teklifi desteklemeni ve ve bu tasarıya diğer dostlarının da destek vermesini istiyorum. | Open Subtitles | أطلب منك كصديق أن توافق على العرض و تأمر أصدقاءك بأن يحذوا حذوك |
dostun olarak, biraz tuhaf göründüğünü söylemek zorundayım. | Open Subtitles | كما تعرفين , كصديق فيجب أن أخبركِ أنكِ تبدين غريبة |
Bak, sana dostun olarak, şunu söyleyeyim. | Open Subtitles | انظر , كصديق لك يا رجل دعنى اقول لك شىءما |
Tek istediğim, dostun olarak, bir şey duyar veya bir şeyden şüphelenirsen bana haber vermen. | Open Subtitles | اسألك هذا كصديق إذا كنت تعرف، أو سمعت، أي شيء مشتبه به ، فقط دعني أعرف. |
Bak, dostun olarak sana birkaç tavsiyede bulunacağım. | Open Subtitles | إسمع, أنا سأسدي لكَ نصيحة كصديق أبقي فمكَ مغلقاً |
dostun olarak, sen, izin vermeyeceğim bir şey söylemeden önce buradan gitmeni söylüyorum. | Open Subtitles | و كصديقك فأنا أخبرك بأن تخرج من هنا بجق الجحيم قبل أن تقول شيئًا لا يُمكنني أن أتغاضى عنه |
Üzgünüm, ama dostun olarak, bunu söylemek benim görevim. Rose'u sevmiyorum. | Open Subtitles | , أنا آسف , لكن كصديقك (من مهامي أن اقول لك أني غير معجب بـ(روز |
dostun olarak rica ediyorum,.. | Open Subtitles | انا أطلب منك ذلك كصديقك |
Burada olduğumu bilmeni istiyorum, sadece bir dostun olarak değil, bir Konsey temsilcisi olarak da. | Open Subtitles | .. أريدك أن تعرف أنني هنا ليس فقط كصديقة لكن أيضاً كممثلة عن المجلس |
dostun olarak, senin için endişelenen biri olarak soruyorum seni ne bu hale getirdi? | Open Subtitles | بمثابة صديقك وشخص يقلق عليك ما الذي جعلك هكذا؟ |
Küçük Köpek dostun olarak, senden ölümü tercih etmemeni istemeye geldim. | Open Subtitles | لاني صديق لك ليتل دوغ فاني هنا كي اطلب منك ان لا تموت |
- Jonathan dostun olarak söylüyorum, bir avukat bulana kadar konuşma sakın. | Open Subtitles | -جونثان بصفتي صديق لاتقل كلمة حتى توكل محامياً |
Birbirimizi 30 yıldır tanıyoruz Ben. Sana dostun olarak soruyorum. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا لثلاثين عاماً، وأنا أطلب منكَ هذا بصفتي صديقاً |
Komşu dostun olarak söyleyeyim: Üstünü değiştirirken perdeleri kapat. | Open Subtitles | "تذكار ودي من الجار اغلقي الستائر عندما تغيرين ثيابك" |