| Bir gece hariç, çok kötü bir geceydi, ağır silahların ateş etmesi için dua ediyordum. | Open Subtitles | حتى جاء هذا اليوم الذى مرضت فيه بشده و لم أستطع الوصول للمخبأ فأحتميت بأحد الكراسى و صليت أن تنال منهم المدافع |
| Bunu düşünüyordum ve dua ediyordum ve bunu yapamayız. | Open Subtitles | لقد فكرت بشأن هذا ولقد صليت من أجلها نحن لا نستطيع أن نفعل ذلك |
| Güvende olman için dua ediyordum fakat doğrusu, bir tarafım parçalanmanı görmek istiyordu. | Open Subtitles | كنت أصلي لتكون بأمان لكن لأكون صادقاً , جزء مني كان يود رؤيتك تتناثر, |
| Canlı yayını kaçırdığım için üzgünüm ama dua ediyordum. | Open Subtitles | أعتذر لأنه فاتني أثناء النقل المباشر، لكن كنتي أصلي. |
| Uçağın her keskin hareketinde, kalkışta veya inişte bir kaza veya havada çarpışma olsun diye dua ediyordum. | Open Subtitles | في كل مره تهتز الطائره عند الأقلاع أو الهبوط كنت أدعو لكي تتحطم أو تصطدم بأخري |
| Senin kasabayı kurtarmanı seçmen için dua ediyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أدعو من أجل أنت تختار انقاذ البلدة |
| Komutanınız imana gelsin diye dua ediyordum. | Open Subtitles | كنت أصلى لأجل أن يتحول قائدك إلى كلمة الله |
| Şükürler olsun! Sizin için her gün dua ediyordum. | Open Subtitles | حمدًا لله، كنتُ أصلّي لأجلكَ كلّ يوم |
| Affım için dua ediyordum. | Open Subtitles | كنت اصلي لطلب المغفرة |
| Ölmüş olabilirdi ve iyi olması için dua ediyordum. | Open Subtitles | ادعي انه بخير |
| O kilisede dua ediyordum sonra bir şey gördüm. | Open Subtitles | لقد صليت عندما كنت في الكنيسة 221 00: 12: 05,735 |
| Özgür kalmak için uzun süredir dua ediyordum. | Open Subtitles | صليت طويلا ليتم تحريره |
| Dua ettiğini hatırlıyorum ve ben de dua ediyordum. | Open Subtitles | أتذكر بأنه صلى وأنا صليت أيضا |
| Bugünkü hastane ziyaretlerime başlamadan önce dua ediyordum ve birdenbire tanrı seni aklıma getirdi. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ جولاتي اليوم بالمستشفى كنت أصلي وفجأه وضعك الرب في بالي |
| Orada oturmuş, uyanman için çaresiz, aciz ve suçlu hissederek dua ediyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أصلي بأن تستيقظي جالس هناك فقط عاجز,بائس.. |
| ölen köylüler için dua ediyordum. | Open Subtitles | كنتُ أصلي لأجل القرويّين الموتى. |
| Her gece dizlerimin üstüne çöküp geri dönmeyi başarabilmen bir 24 saat daha yaşayabilmen evine geri dönebilmen için dua ediyordum. | Open Subtitles | جاثيةً على ركبتيّ في كلّ ليلة أدعو أن تعودَ سالماً أن تعيشَ يوماً آخر بعدها أن تعودَ إلى الوطن |
| Onu kimse benimle bağdaştırmasın diye sürekli dua ediyordum. | Open Subtitles | و ظللتُ أدعو الله أن لا يقوم أحد بكشف صلتها بي |
| Unutur da olay yapmaz diye dua ediyordum. | Open Subtitles | كنتُ فقط أدعو أن ينسى الأمر و أن لا يقوم بحدث حول ذلك |
| Biraz önce seni tekrar görmek için dua ediyordum. | Open Subtitles | منذ دقيقة واحدة فقط كنت أصلى لكى آراكى |
| Özür dilerim. dua ediyordum. | Open Subtitles | أنا متأسفة كنتُ أصلّي |
| Bilmiyorum. dua ediyordum. | Open Subtitles | لا اعرف كنت اصلي |
| O kadar korktum ki, her gün dua ediyordum. | Open Subtitles | لقد خفت كثيراً ، لقد كنت أصلّي كل يوم |
| Ben de o sırada yol kenarında oturup polis ya da yardımsever biri gelmesin diye dua ediyordum. | Open Subtitles | بينما انتظرت بجانب الطريق، أدعوا الله طوال الوقت بأن لا يظهر شرطي، أو أي مخلوق. |