Keşiş, dua etmeyi unutma ki Tanrı'nın gazabı merhametli olsun. | Open Subtitles | لا تنس الصلاة أيها الراهب وإلا كان مصيرك أسوداً |
Keşiş, dua etmeyi unutma ki Tanrı'nın gazabı merhametli olsun. | Open Subtitles | لا تنس الصلاة أيها الراهب وإلا كان مصيرك أسوداً |
Bizi hisset-- Brian, bir torba kuma dua etmeyi keser misin dostum? | Open Subtitles | براين هل توقفت عن الصلاة الي كيس رمل يا رجل؟ |
Aslına bakarsanız, hapishane dua etmeyi öğrenmek için çok uygun bir yer. | Open Subtitles | في الحقيقة . . السجن مكان مثالي لتعلم الصلاة |
dua etmeyi bıraktığım ilk gece uyuyabildiğim tek gece olmuştu. | Open Subtitles | اول مرة توقفت بها عن الصلاة كانت أول مرة أنام بها قريرة |
dua etmeyi bıraktığım ilk gece uyuduğum ilk geceydi. | Open Subtitles | اول مرة توقفت بها عن الصلاة كانت أول مرة أنام بها قريرة |
Umarım burası dua etmeyi önereceğin kısımdır. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا هو الجزء حيث يتوجب عليك الصلاة |
Bunlar, masajı, dans etmeyi ve dua etmeyi kapsıyor. | TED | منها المساج أو التدليك، الرقص، الصلاة. |
dua etmeyi denedim. Yemin ederim denedim. | TED | حاولت الصلاة، أحلف أني حاولت الصلاة |
Beyaz adamlar bu tür dua etmeyi sevmezler. | Open Subtitles | بيض البشرة لا يحبون هذا النوع من الصلاة |
O kadın onun üzerini hiç değiştirmedi ya da hastalandığında ona bakmadı dua etmeyi, doğruyu yanlışı ona öğretmedi, onu yıkamadı. | Open Subtitles | ابداً لم تبّدل له سرواله... أوتمسحله أنفه.. لم تعلمه الصلاة أو الصح من الخطاء ، أو تقوم بتنظيفه |
Az önce dua etmeyi denedim... bir türlü bulamadım. | Open Subtitles | حين حاولت الصلاة قبل لحظة... لم أستطيع أن أجد الكلمات |
Tekne Anısı çiçek hastalığından hayatını yitirmiş, fakat diğer küçükler dua etmeyi ve görgü kurallarını öyle güzel öğrenmişler ki Kral ve Kraliçe'nin huzuruna çağrılmışlar. | Open Subtitles | مات بوت ميموى من الجدرى ولكن الصغيران الأخران تعلموا الصلاة وتحديد المواعيد بكفاءة ذلك لأنة تم دعوتهم لمقابلة الملك والملكة |
John, dua etmeyi ve bir şeyler çizmeyi bırak da bana isimler ver! | Open Subtitles | أترك الصلاة وأرسم الأشياء وأعطيني اسماء |
dua etmeyi denedim, ihtiyacım olduğunda çağırdım. | Open Subtitles | حاولت الصلاة له و سؤاله وقت الحاجة |
dua etmeyi unutana kadar size dua edeceğim. | Open Subtitles | الأخ، سأصلي لك حتى ننسى كيفية الصلاة. |
Eğer tabi, dua etmeyi kestiyse. - Kim? | Open Subtitles | هذا إذا ما توقفت عن الصلاة |
Dua. dua etmeyi denedin mi? | Open Subtitles | الصلاة , هل حاولتى ان تصلى ؟ |
Günahlarim için dua etmeyi reddetti. | Open Subtitles | انها ترفض الصلاة لذنوبي |
Kimse dua etmeyi öğretmedi. | Open Subtitles | لم يعلمني أحد الصلاة |