ويكيبيديا

    "duracağız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سنتوقف
        
    • سنبقى
        
    • نتوقف
        
    • سنقف
        
    • نقف
        
    • سنظل
        
    • نتوقّف
        
    • سنتوقّف
        
    • وسنتوقف
        
    • سوف نعلو
        
    Çavuş! Kimse trenden ayrılmasın. Sadece iki dakika duracağız. Open Subtitles ايها الرقيب , لا احد يغادر القطار , سنتوقف هنا فقط لمده دقيقتين
    Sonra güçlü bir fırtına çıkmasını bekleyeceğim dümeni fırtınaya doğru çevireceğim ve sonra duracağız Open Subtitles وسأنتظر عاصفة قوية وسأفلت القيادة. ثم سنتوقف
    Tüm gün burada mı duracağız yoksa yemeğe mi gideceğiz? Open Subtitles هل سنبقى هنا طوال اليوم أو سنذهب لتناول الغداء ؟
    Seninle biraz burada duracağız, çünkü sanırım bir sonraki konuşmacı için sahneyi kuruyorlar. TED سنبقى على المنصّةِ قليلاً، لأنهم بصدد الإعداد للمحادثة التالية.
    İneklerin arasında kaldım. Burada bir saniyeliğine duracağız. TED أنا في سماء الهوس. نحن سوف نتوقف بعد ثواني.
    İkinci gelirse bir restoranda benzincide... ya da ormanlık bir alanda duracağız. Open Subtitles فى حالة الحاجة لمرة اخرى, سنقف عند اقرب استراحة, محطة بنزين او منطقة مشجرة.
    Biz sadece onu açıp, burada duracağız, uzaktan kumandalı aletlerle resmimizi çekecekler. Open Subtitles يفترض بنا تشغيله فقط نقف هنا ، ونترك طائرة بدون طيار تلتقط صور لنا
    Herhangi bir yan etki görüldüğü anda duracağız ve kendini toparlayana kadar ekipten uzaklaştırılacaksın. Open Subtitles عند ظهور أول أثر جانبي سنتوقف ، وسوف تخرج من الفريق حتى تجتاز هذا
    Herhangi bir yan etki görüldüğü anda duracağız ve kendini toparlayana kadar ekipten uzaklaştırılacaksın. - Anlaştık mı? Open Subtitles لو شعرنا بحدوث أي تأثير سلبي لذلك سنتوقف حتى لا يحدث لك أي ضرر, موافق؟
    Bir daha yapmanı istiyorum ne yapacağını görmek için. Sonra duracağız değil mi? Open Subtitles أريد أن أقوم بهذا مرة ثانية لأرى ماذا سيفعل، ثم سنتوقف
    Hayatım, kulaklıklarını tak dikkatini oyununa ver. Birazdan duracağız, tamam mı? Open Subtitles لا لا لا , حبيبي ضع سماعتك و إنتبه للعبتك و سنتوقف بعد قليل , حسنا ؟
    Acı vereceğini sanmıyorum, ama verirse hemen duracağız. Open Subtitles لا أعتقد بأنكِ ستشعرين بالألم ولكن إن حدث ذلك، سنتوقف مباشرة
    Ne düşündüğün umurumda değil. Bu adamdan uzak duracağız. Open Subtitles لا أهتم بما تعتقدين سنبقى بعيدا عن هذا الرجل
    Bütün gün burada mı duracağız yoksa içeri girecek miyiz? Open Subtitles حسنا , هل سنبقى واقفين هنا طوال اليوم ام اننا سوف نذهب الى الداخل ؟ ؟ ؟
    Lily! Canlı sanatmış. 90 saniye boyunca kıpırdamadan duracağız. Open Subtitles إنه فن حي سنبقى 90 ثانية بالتمام لا نفعل شئ
    Hadi çıkar, sorun yok. Sadece bir saniyeliğine duracağız. TED قومي بنزعها بنفسك. أنت بخير. سوف نتوقف لبرهة
    Uyku. Ama önce duracağız ve son bir içki içeceğiz. Open Subtitles و لكن قبل أن ننام لابد أن نتوقف لتناول شراب أخير
    Fakat La Sangre De Dios oradaysa, duracağız. Open Subtitles لكن ان كانت لا سنغري دي ديوس هناك , سوف نتوقف
    İkinci gelirse bir restoranda benzincide... ya da ormanlık bir alanda duracağız. Open Subtitles فى حالة الحاجة لمرة اخرى, سنقف عند اقرب استراحة, محطة بنزين او منطقة مشجرة.
    Eve giderken Fairway'de duracağız, sonra sana ev yapımı, kızarmış Tofutti dondurması yapacağım, sonra da beynin büzüşene kadar film izleyeceğiz. Open Subtitles سو نقف على الكورنيش فى طريقنا للعودة وسوف نتناول المقليات المطبوخة فى البيت وتيفوتى سانديز
    Böyle daha ne kadar duracağız? Open Subtitles كان مجرد مقلب كم من الوقت سنظل بهذه الحالة؟
    Rahat edin. Sekiz saat sonra duracağız. Open Subtitles ارتاحا، ستمضي 8 ساعات قبل أن نتوقّف ثانيةً
    Burada duracağız. Hava ilerleyemeyeceğimiz kadar karanlık. Open Subtitles سنتوقّف هنا، النظاق مُظلم جدًا عن المُضيّ.
    Adım, sandalye, duracağız. Open Subtitles أنا معكِ خطوة إلى الكرسي وسنتوقف
    Ve o an, herkesin üzerinde saf ve lekesiz bir biçimde... ayakta duracağız. Open Subtitles في تلك اللحظة، سوف نعلو فوق كلّ شخص النقاء والطهارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد