ويكيبيديا

    "durmayın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تتوقفوا
        
    • تتوقف
        
    • تقفوا
        
    • لا تقف
        
    • تتوقفي
        
    • توقفوا عن
        
    • إمضَ
        
    • تبقوا
        
    • فتفضلي
        
    • لا تتوقّفوا
        
    • لا تقفا
        
    • تتوقّف
        
    • إستمروا في التحرك
        
    • واصلوا
        
    • لا تقفي
        
    Tabor Heights'ta benzin alın ve başka hiçbir şey için durmayın. Open Subtitles املؤوا الوقود عن محطة تابور ولا تتوقفوا من أجل أي شخص
    Buradan 13 km. uzakta. Ama durmayın. Open Subtitles ولكن لا تتوقفوا أو تغادروا العربة ، هل فهمتم؟
    durmayın. Kural üç: Bir planınız olsun. TED لا تتوقف. القاعدة الثالثة: أن يكون لديك خطة.
    durmayın. Bu işi çabucak bitirip evlerimize dönelim. Open Subtitles لا تتوقف دعنا نترك هذا الأمر و نعود للأمر الأساسي
    Dikilip durmayın öyle takım elbiseli sıskalar! İşe koyulun! Open Subtitles حسنا، لا تقفوا هناك فحسب أيها الشباب النحيلين في السترة ابدأوا العمل
    - Duvarlar hareket ediyor! - Orada durmayın! Bir şeylerle destek yapın. Open Subtitles الجدران تتحرك - فقط لا تقف هنا - حاول تثبيته بأى شىء
    Ama durmayın. Anladınız mı? Open Subtitles ولكن لا تتوقفوا أو تغادروا العربة ، هل فهمتم؟
    Hastaneye varınca durmayın. durmayın. Open Subtitles عندما تصلون الى المستشفى لا تتوقفوا لا تتوقفوا
    Millet, sakın durmayın. Open Subtitles نحن هنا , نحن هنا , نحن هنا الجميع , لا تتوقفوا
    Millet, sakın durmayın. Open Subtitles نحن هنا , نحن هنا , نحن هنا الجميع , لا تتوقفوا
    Ben sizden daha hızlı koşacağım. Aptallar. Hiç durmayın. Open Subtitles سأهربُ أسرع منكم أيها الأغبياء لا تتوقفوا أبداً
    Duramazsınız! Buradan kaçın ve asla durmayın! Open Subtitles لا يمكنك التوقف اخرج من هنا لا تتوقف لاابدا
    Hastaneye gittiğinizde durmayın. Sakın durmayın. Open Subtitles عندما تذهب الى المستشفى لا تتوقف , لا تتوقف
    Doğru istasyona götürün. Hiç bir şey için durmayın. Open Subtitles خذنا مباشرة الى المحطة لا تتوقف عند أي شيء.
    Sap gibi durmayın orada. Öğle yemeği beş dakika sonra. Open Subtitles لا تقفوا هنا كمجموعة من الأخطاء هيا الغذاء بعد 5 دقائق
    Bir eski eş kuklası yakarken, çok yakında durmayın. Open Subtitles من مسافة أمنة لا تقف بالقرب منه عندما تشعل النار بتمثال للزوجة السابقة
    Hepimiz sesini duyana ve ne söylemek istediğini anlayana kadar durmayın. Open Subtitles لا تتوقفي حتى نسمع صوتها ومالذي تريد قوله.
    Dikilip durmayın, çalışmaya başlayın. Open Subtitles توقفوا عن التحديق بها ودعنا نعود للعمــل
    durmayın. Bir yer söyleyin. Open Subtitles إمضَ سمي المكان
    Yolun ortasında durmayın, görmüyor musunuz yağmur yağıyor! Açıkta durmayın! Open Subtitles لا تبقوا في الخارج ألا ترون أنها تمطر ؟
    O yüzden her ne yapmaya çalışıyorsanız durmayın, elinizden gelenin en iyisini yapın. Open Subtitles لذا أيّما تحاولين فتفضلي وآتني أفضل ما لديكِ
    Hayır, hayır. durmayın. Open Subtitles لا , لا , لا لا تتوقّفوا
    O zaman, kalın kafalı çift gibi orda öylece durmayın. Open Subtitles حسناً .. لا تقفا هناك تُحدّقان كزوج من الأحمقان ..
    Yemek için durmayın. Rakiplerinizin önünde olun. Open Subtitles لا تتوقّف من اجل الغداء تقدم علي منافسك
    Sahile vurunca, öncelikli hedefiniz olan randevu noktalarına kadar durmayın! Open Subtitles اضربوا الشاطئ، ثم واصلوا الزحف حتى تلتقوا بعض الأهداف الأساسية
    - Ben yapabilirim sadece karşımda durmayın. Open Subtitles استطيع ان افعل, ولكن لا تقفي امامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد