ويكيبيديا

    "duruşmada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المحاكمة
        
    • جلسة
        
    • المحكمة
        
    • الجلسة
        
    • محاكمة
        
    • الجلسات
        
    • للمحاكمة
        
    • المحكمةِ
        
    • المحاكمه
        
    • بالمحكمة
        
    • في محكمة
        
    Eğer bunu duruşmada gündeme getirirsen profesör arkadaşını parça parça ederim. Open Subtitles اذا حاولت اخراج هذا في المحاكمة سأمزق صديقتك البروفيسور الى اشلاء
    İkinci duruşmada savcılığın tuttuğu detektif. -Görevinden istifa etmemiş miydi? Open Subtitles وهو محقق خاص استأجرناه في المحاكمة الثانية
    duruşmada tanıklık yapmadan önce doğruyu söyleyeceğinize dair yemin ettiniz, doğru mu? Open Subtitles اخذتي قسم لقول الحقيقة قبل ان تشهدي في جلسة الاستماع هذة صحيح؟
    duruşmada başarılı olmak için her şeyin üzerinde çalışman gerekiyor. Open Subtitles لنجاح في قاعة المحكمة انتِ تحتاجين العمل على كل شئ
    Bu duruşmada duygular değil, hukuk söz konusu. Open Subtitles هل شرحت لها بأن هذه الجلسة لماذا أنتم أيها الناس جالسون هناك فقط ؟ الاتدركون أنهم سيقومون بأطلاق سراح قاتل مجنون ؟
    Yine de sunumu böyleydi ve duruşmada kimse tartışmadı bile. TED ومع ذلك، هكذا تم تقديمها، في محاكمة لم يجادل فيها أي شخص حتى.
    duruşmada tekrar yapar mısınız? Open Subtitles أ تعتقدا ان بامكانكما فعله ثانية في المحاكمة
    Ve hatta duruşmada kendinizi de Bay Magruder'in talebine göre yalanlamıştınız. Open Subtitles وتحاول الخروج من المحاكمة حسب طلب السيد ماغرودير
    Adamın karısı, duruşmada cinayetler sırasında kocasının yanında olduğunu söyledi. Open Subtitles عند المحاكمة, زوجة الرجل وفرت له حجة غياب لكلتا الجريمتين بلدة صغيرة.
    Ülkeye vereceği psikolojik zararın yanısıra... duruşmada asla bilinmemesi gereken bazı gerçekler açığa çıkabilir. Open Subtitles بصرف النظر عن الدمار النفسي للشعب فإن هذه المحاكمة ستكشف الكثير من الأمور التي لابد أن تبقى في الظلام
    Görünen o ki, sizinle duruşmada görüşeceğiz. Open Subtitles يبدو أنني ساراك فى جلسة الإستماع القادمة إذا
    Suçun ya da masumiyetin bir duruşmada belirlenene kadar rütbeni sana geri veriyorum. Open Subtitles لقد أعيدت لك رتبتك حتى يتم ، إثبات برائتك من قبل جلسة إستماع رسمية
    duruşmada hakkınızda söylediklerim çok olumsuz şeylerdi. Open Subtitles إن ما قلته عنك في جلسة الإستماع لا بد أنك تريني سلبياً جداً و أنا متأكد أنك تشعرين بذلك
    Bak, duruşmada başka bir darbe alırsak, anlaşmanın değeri artacak. Open Subtitles أنصتِ, إذا خسرنا مجدداً في المحكمة فقيمة التسوية سترتفع وحسب
    Ve bugün duruşmada yaptığınız ufak numara yarın işe yaramayacak. Open Subtitles وأسلوب التملص الذي مارسته في المحكمة اليوم لن ينجح مستقبلاً
    Aşağılara doğru göreceğiniz duruşmada Bulunmama Puanı birisinin duruşmaya gelme ihtimalini belirtir. TED و ثم، نزولاً إلى الأسفل، ترى درجة عدم الحضور للمحكمة، و التي هي أيضاً إحتمالية أن شخص ما سوف يرجع إلى المحكمة.
    Bu ön duruşmada kefalet konusu karara bağlanacak. Open Subtitles ستحدّد هذه الجلسة الأولية السماح بالكفالة من عدمه.
    duruşmada yaptığın şey gerçekten büyük cesaretistiyordu. Open Subtitles يحتاج الامر للكثير من الشجاعة لفعل ما فعلتيه في الجلسة.
    Her duruşmada, iyi halli insanların huzur içinde yaşamalarını ve gece yatarken kapılarını açık bırakmalarını sağlayacak kararlar vermeliyiz. Open Subtitles محاكمة بعد محاكمة نجعله ممكن الرجال أصحاب الأرادة الجيدة يعيشون بسلام ويذهبون ليناموا في الليل
    Dünkü duruşmada ifade veren CIA ajanına bir şey demiyorum ama Mark; Open Subtitles عميل المخابرات المركزية الذي شهد الجلسات أمس
    Hem siz, hem de davalı duruşmada hazır bulunacaksınız. Open Subtitles فى هذا الوقت , أتوقع أن تحضر أنت والمتهم وتكونا جاهزان للمحاكمة
    Ama duruşmada hakkımızda kötü bir şeyler söyleyebilir. Open Subtitles لَكنَّها يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ شيئاً خطيراً في المحكمةِ
    Her neyse, ön duruşmada George için çıkacak sonuç...? Open Subtitles حسنا ، على ايه حال عند المحاكمه سوف يعلن
    Yarın sabah duruşmada görüşürüz. Open Subtitles أراكما صباح الغد بالمحكمة
    Bir duruşmada hem görgü tanıklarının ifadesi hem de itirafın kendisi uzun bir tartışma konusu olur. Open Subtitles كلٌ من إفادة شهود العيون والاعتراف نفسه يمكن ان يكون عرضة لجدل طويل في محكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد