Çocuklar eşitsizliğin daha fazla olduğu toplumlarda daha kötü durumdalar. | TED | فوجدنا أن الأطفال حالهم أكثر سوءاً في المجتمعات ذات التباين الكبير |
Zavallı çocuklar burada benden kötü durumdalar. | Open Subtitles | الأولاد المساكين حالهم أسوأ من حالي بكثير |
Dönerken buldum. Hâllerine bakılırsa epey iyi durumdalar. | Open Subtitles | لقد وجدتهم في رحلة عودة ومن حالهم فأنهم في حالة جيدة |
Tüm bu yönlerde, insanlar "aynı durumdalar" ... domuzlar ve ineklerle, tavuklar ve hindilerle. | Open Subtitles | في هذه النواحي الأساسية البشر الذين يقفون "على أربع"، اذا جاز التعبير، مع الخنازير والأبقار والدجاج والديوك الرومية. |
O adamlar, Ethan'ın ruhunu kötü yola sokmaya çalışan iblisle aramıza girmiş durumdalar. | Open Subtitles | أولئك الرجال يقفون حائلاً بيننا وبين ذلك الشيطان الذي ينوي إفساد روح (إيثان .. ). |
Hepsi çok kötü durumdalar. Neredeyse onlar için üzüleceğim. | Open Subtitles | حالتهم سيئه للغاية أشعر بالأسى عليهم |
Bırak şimdi, çok seçkin bir okula gönderdik onu arkadaşlarının çoğu birinci sınıf üniversitelerde gayet iyi durumdalar. | Open Subtitles | بربّك، لقد ذهب للمدرسة مع الكثير من الأطفال المتميّزين معظمهم ذهب للجامعات الآن يبلون بلاءً حسناً |
Köşeye sıkışmış durumdalar. Elleri havada savunma yapıyorlar. | Open Subtitles | لقد حاصروهم في الزاوية التي تقع على حافة المنطقة الأولى وهم غير قادرين على مساعدة الأفتار |
Dönerken buldum. Hâllerine bakılırsa epey iyi durumdalar. | Open Subtitles | لقد وجدتهم في رحلة عودة ومن حالهم فأنهم في حالة جيدة |
Dönerken buldum. Hâllerine bakılırsa epey iyi durumdalar. | Open Subtitles | لقد وجدتهم في رحلة عودة، ومن حالهم فأنهم في حالة جيدة |
Denizdeyken adanızı gördük ve "acaba ne durumdalar?" dedik. | Open Subtitles | لقد رأينا جزيرتكم عبر البحر وظننا وقد تسائلنا ما هو حالهم |
Sence içeride tutulan insanlardan daha mı kötü durumdalar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن حالهم أسوأ ممن تم عزلهم؟ |
- Ne durumdalar? | Open Subtitles | كيف حالهم? |
Arrius ve lejyonları şehrin ötesinde mevzi almış durumdalar. | Open Subtitles | و(أريس) وجحافلة يقفون خلف تلك البوابات |
Arrius ve lejyonları şehrin ötesinde mevzi almış durumdalar. | Open Subtitles | و(أريس) وجحافلة يقفون خلف تلك البوابات |
Buradaki bazı insanlar gerçekten berbat durumdalar. | Open Subtitles | البعض هنا حالتهم سيئة للغاية |
Onlar benden de beter durumdalar. | Open Subtitles | إنّ حالتهم أسوأ من حالتي. |
Evet. Ben bir tur yapıp ne durumdalar diye bakarım. | Open Subtitles | نعم , فبإمكاني الذهاب لأرى كيف يبلون |
Köşeye sıkışmış durumdalar. Elleri havada savunma yapıyorlar. En çok ihtiyacı olan zamanda Avatar'ın yardımına gidemiyorlar. | Open Subtitles | لقد حاصروهم في الزاوية التي تقع على حافة المنطقة الأولى وهم غير قادرين على مساعدة الأفتار |