Sen Cairo'yla işini halledince oturup kendi durumumuzu değerlendiririz. | Open Subtitles | حاولى ان تُنهى اعمالك مع كايرو, حتى نعرف وضعنا فى هذه القصة |
Mali durumumuzu gözden geçiriyordum da.. | Open Subtitles | لقد قمت بمراجعة وضعنا المالي، إذا كنت سوف تسامحين في التعبير. |
Ama eğer şu anki durumumuzu düşünürsek, ...muhtemelen Saklı Şelale Köyü ile işbirliği yapmıştır. | Open Subtitles | ولكن , إذا قمت بتحليل وضعنا الحالي ستجد أنه على الأرجح تعاون مع قرية الشلال المخفية |
durumumuzu istikrarsız yapan ve risk hakkındaki sezgilerimizi güvenilmez kılan bu durum. | TED | هذا ما يجعل موقفنا متزعزعاً للغاية، وهذا ما يجعل حدسنا بما يخص الخطورة لا يُعتمد عليه أبداً. |
Kalanımız gidip otursa ve durumumuzu gözden geçirse iyi olur. | Open Subtitles | الباقى مننا يفضل أن يذهبوا و يجلسوا و يفكروا مليا فى موقفنا |
İsyanımızdan dolayı, durumumuzu yasal hale getirmeliyiz. | Open Subtitles | نظراً لتمردنا، فعلينا أن نجعل موقفنا قانونياً |
Artık gelişmelere göre durumumuzu idare edeceğiz. Öyle değil mi? | Open Subtitles | حسنٌ، سيتعيّن أن نتعامل مع حالتنا بينما تتطور، أليس كذلك؟ |
En iyi ihtimalle konumumuzu, en kötü ihtimalle durumumuzu | Open Subtitles | في أحسن الأحوال، موقعنا , في الأسوء، وضعنا |
Aslında, doğruyu söylemek gerekirse anketlere göre, Amerikan halkının çoğunluğu bizim durumumuzu anlayışla karşılardı. | Open Subtitles | بصراحة والحق يقال أظهر استفتاء أن غالبية الأمريكيين سيتعاطفون مع وضعنا ما هو ذلك الوضع يا أبي ؟ |
Buradaki durumumuzu düşünürsek, bence ben aşırı derecede mantıklıyım. | Open Subtitles | هل جننت؟ كنت منطقية للغاية نظرا إلى وضعنا هذا. |
Normalde reddederdim, ama şu anki durumumuzu göz önünde bulundurursak... | Open Subtitles | عادة ارفض عرضها لكن بالنظر إلى وضعنا الحالي |
Ama Merkez'le temas kurdum ve durumumuzu anlatabildim. | Open Subtitles | ولكنني اتصلت بـالقيادة وتمكنت من إطلاعهم على وضعنا |
"Yarın öğleden sonradan önce gelmesen belki daha iyi olur." "durumumuzu biliyorsun. Yazmaktan geçtim şiir bile okumamam tembihlendi." | Open Subtitles | ربما من الافضل الا تاتي حتى مساء الغد تعلمين وضعنا , وانصح الا تقراي حتى |
İsyanımızdan dolayı, durumumuzu yasal hale getirmeliyiz. | Open Subtitles | نظراً لتمردنا، فعلينا أن نجعل موقفنا قانونياً |
Ne olurlarsa olsunlar... bu bizim acil durumumuzu hiçbir şekilde değiştiremez. | Open Subtitles | وربما يكونوا او لا يكونوا موجودون ولكن هذا لا يؤثر على موقفنا الحالى |
Ne olurlarsa olsunlar... bu bizim acil durumumuzu hiçbir şekilde değiştiremez. | Open Subtitles | ماذا يكونون أو لا يكونونه لا يؤثر في موقفنا أبدا |
durumumuzu adamlarla konuştum. Seninde duymaya hakkın var. | Open Subtitles | تحدثت إلى الرجال مبكرا حول موقفنا و أنت تستحق أن تسمع ذلك أيضا |
Pekala, dinleyin. Sabaha kadar uyumadan durumumuzu düşündüm. | Open Subtitles | حسنا اسمع كنت يقظا طوال الليل افكر فى موقفنا هذا |
En baştan bizim durumumuzu açıklığa kavuşturmak istiyorum. Kendimizi savunmaya gerek görmüyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نجعل موقفنا واضح من البداية لسنا راغبين في رفع دعوى قضائيّة |
Çavuş, kumandan onların bizim durumumuzu anlayana kadar hava desteğini beklemede tutacağını söylüyor. | Open Subtitles | أيها العرّيف ، القيادة تقول أن الدعم الجويّ ينتظر حتّى يعرفوا حالتنا |
Çocuklar, durumumuzu gözden geçirdim ve biraz duraklama olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | ,ايها الأطفال لقد كنت أتأمل حالتنا وأدرك بأننى كنت منعزلاً شكلاً كا |