Üçüncüsü, mahkum polis gözetiminde vuruldu ve sonra son durumuyla ilgili bir şeyler. | Open Subtitles | الثالثة، أن السجين أُصيب بطلق ناري وهو تحت حراسة الشرطة ونذكر شيئًا عن حالته. |
Onu hastanız olarak kabul ettiğiniz dönemlerde zihinsel durumuyla ilgili endişeleriniz oldu mu? | Open Subtitles | عندمت استمريت بفحصه بصفته مريضا ...هل كان لديك أي مخاوف حول حالة صحته العقلية؟ |
Başkanın durumuyla ilgili duyduklarımızın doğru olup olmadığını fazla patırtı çıkarmadan herkese sorup doğruluyoruz. | Open Subtitles | لقد فحصنا الجميع بشكل هادىء للتأكد من ما سمعناه بشأن حالة الرئيس هو صحيح |
Halil Paşa, senden de yeniçerinin teçhizatı ve silah durumuyla ilgili geniş bir rapor istiyorum. | Open Subtitles | (خليل باشا),اريد تقريرا مفصلا عن معدات وذخيرة "الأنكشارية" المترجم: الانكشارية هى طائفة عسكرية من المشاة العثمانيين وهى أقوى فرق الجيش. |
Şu an için Ziyaretçilerden kimse kurbanın kimliği veya durumuyla ilgili bir açıklama yapmadı. | Open Subtitles | لم يعطِ الزائرون معلومات عن الزائرة أو عن حالتها |
Hayır. Bu sadece sektörün genel durumuyla ilgili bir konuşmaydı. | Open Subtitles | لا ، لقد كان مُجرد خطاب عام عن حالة الصناعة |
İspanya Prensi'nin durumuyla ilgili bana yalan söylediğinden şüpheleniyorum durumu belli ettiğinden daha iyileşmiş. | Open Subtitles | انا قلقه من الان الامير الاسباني يكذب علي بشأن حالته وانه يسترد عافيته اكثر من يُظهر |
İngiliz vatandaşı Dr. Emil Balan'ın güvenlik durumuyla ilgili neden bilgi elde etmeye çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | لما تجعليني استفسر حول الوضع الامني لمقيم في بريطانيا دكتور اميل بالن؟ ؟ |
Rehine güvendeydi ve ben de taktisel bir karar aldım zanlıya durumuyla ilgili gerçekleri söyledim. | Open Subtitles | الرهينة كانت بأمان و إتخذت قرارا تكتيكيا بإخبار الجاني الحقيقة عن حالته |
Üçüncüsü, mahkum polis gözetiminde vuruldu ve sonra son durumuyla ilgili bir şeyler. | Open Subtitles | الثالثة، أن السجين أُصيب بطلق ناري وهو تحت حراسة الشرطة ونذكر شيئًا عن حالته. |
durumuyla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyacım var. | Open Subtitles | يجب أن أعرف أمثر عن حالته |
- Krauthammer'ın rehine durumuyla ilgili "Post"taki köşe yazısını okudun mu? | Open Subtitles | - يا، هل مَسكتَ كراثمار في "البريدِ" حول حالة الرهينةَ؟ |
Biraz önce Başkan'ın durumuyla ilgili son haberleri aldığımız Maryland Üniversite Hastanesi'ndeyim. | Open Subtitles | " أنا هنا أمام مستشفى جامعة ماريلاند " "لقد تلقينا للتو أخبار حول حالة السيد الرئيس" |
Babanın durumuyla ilgili bir gelişme olduğunda seni haberdar edeceğiz. | Open Subtitles | سنتصل بك لحظة أن يوصلنا تحديثاً بشأن حالة والدك |
Richmond'ın seçim kampanyası çalışanlarından meclis üyesinin durumuyla ilgili bir açıklama gelmedi. | Open Subtitles | "حملة (ريتشموند) لم تصدرَ بياناً بشأن حالة الرئيس، فطبقاً على..." |
Halil Paşa, senden de yeniçerinin teçhizatı ve silah durumuyla ilgili geniş bir rapor istiyorum. | Open Subtitles | (خليل باشا),اريد تقريرا مفصلا عن معدات وذخيرة "الأنكشارية" المترجم: الانكشارية هى طائفة عسكرية من المشاة العثمانيين وهى أقوى فرق الجيش. |
Öğrenir öğrenmez durumuyla ilgili bilgi istiyorum. | Open Subtitles | أريد تقريراً عن حالتها في أول فرصة |
Fakat boş bir çabayı sonsuza dek sürdürmeye mahkûm edilen birinin canlı imgesi, insanın durumuyla ilgili bir alegori oluşturmuştur. | TED | لكن الصورة الفاقعة التي يجسدها شخص محكوم بتكرير مهمة عبثية بلا نهاية، مثلت استعارةً رمزية عن حالة البشرية. |
Hükümet, Alex Murphy'yi yeniden yaptıklarını söylese de durumuyla ilgili çok söylenti var. | Open Subtitles | و على الرغم أن الحكومة تقول إنهم يعيدون بناء (أليكس مورفي) مازالت الشائعات تتضارب بشأن حالته. |
Evin durumuyla ilgili konuşuruz. | Open Subtitles | نتحدث حول الوضع منزل. |