ويكيبيديا

    "duruyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقف
        
    • تستمر
        
    • تقفين
        
    • تستمرين
        
    • تواصل
        
    • تبدين
        
    • تنفك
        
    • واقف
        
    • واقفا
        
    • تظل
        
    • واقفة
        
    • باستمرار
        
    • تنفكين
        
    • تستمرّ
        
    • تنتظره
        
    Orada iğrenç bir gay gibi duruyorsun ve bir de inkar mı ediyorsun? Open Subtitles أنت تقف أمامى كشاذ محترف و أنت لا تريدنى أن أفكر فى ذلك
    Telefon görüşmelerimizden sonra sonunda karşımda duruyorsun. Ben ne diyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles بعد كل مكالماتنا، تقف أمامي أخيراً ولا أعرف ماذا أقول لك
    "Ama hala bir örneğin olmadığını söyleyip duruyorsun, çok inatçısın. " Open Subtitles لكنك تستمر في القول بأنه ليس لديك مثيل, لما أنت عنيد
    Zamanı geldi, Çingene. Uçurumun kenarında duruyorsun. Open Subtitles حان الوقت ايتها الغجرية انت تقفين علي حافة جهنم
    Şu gizemli işine kaçıp duruyorsun. Şimdi de takip ediliyorum. Open Subtitles أنتٍ تستمرين فى العمل بهذا العمل الغامض والآن يتم تتبعى
    Eşler konusunda kötü bir şansın var. Neden hâlâ evlenip duruyorsun? Open Subtitles ،يا له من حظ عاثر مع الزوجات ولمَ تواصل الزواج هكذا؟
    Hata yapmak üzere olan bir kız gibi duruyorsun. Open Subtitles أنتِ تبدين كفتاة على وشك أن ترتكب خطأَ كبيراً
    Bizden biri olduğunu unutup duruyorsun. Open Subtitles أنت لا تنفك تنسى أنك كنت وستظل واحداً مننا.
    İyi bir fikir olduğuna emin misin? Zar zor ayakta duruyorsun. Open Subtitles هل تعتقد إنّ هذه فكرة جيدة أنت بالكاد تستطيع أن تقف
    Dumbo, başarının eşiğinde duruyorsun. Sakın aşağı bakma. Başın dönebilir. Open Subtitles أنت تقف على عتبة النجاح لا تنظر أسفل, ستدوخ
    - Hey sıkı çocuk, görüş alanımda duruyorsun. - Hey adamım bana o şeyle vurmayı kes. Open Subtitles أنت تقف فى مكانى توقف عن وغزى بهذا الشىء
    Yerel bitki ve hayvan türleriyle kaplı bir ormanda duruyorsun ve açıkça buna katılmayı reddediyorsun. Open Subtitles أنت تقف بغابة بها نباتات وحيوانات محلية.. من الواضح أن إلمامك لا يسمح لك بتقديرها جيداً.
    Ne planından bahsediyorsun? Plan falan konuşmadık ama planımız var deyip duruyorsun. Open Subtitles نحن لم نناقش ابداً أي خطة وانت تستمر بقول انه لدينا خطه
    Evet, bunu söyleyip duruyorsun ama anlamıyorum. Bu ne demek? Open Subtitles انت تستمر بقول ذلك لكنني لا افهم ماذا يعني ذلك
    Sürekli gerçek değil, gerçek değil deyip duruyorsun ama ben mutluyum! Open Subtitles تستمر في القول بانه ليس حقيقي، ليس حقيقي ولكن انا سعيدة
    Zamanı geldi, Çingene. Uçurumun kenarında duruyorsun. Open Subtitles حان الوقت ايتها الغجرية انت تقفين علي حافة جهنم
    Gün ortasında hiçbir şey yapmadan öylece duruyorsun. Open Subtitles تقفين ساكنة، في منتصف اليوم، بلا أي عمل.
    Hikayeyi değiştirip duruyorsun. Ona aşık oldun mu? Open Subtitles إنكِ تستمرين في تغيير القصة هل وقعتِ في غرامه؟
    Öyle deyip duruyorsun. Ama bana tüm işi yapan benmişim gibi geliyor. Open Subtitles هذا ما تواصل قوله، لكنْ أنا التي أقوم بكلّ العمل كما يبدو
    Kurdeşen gibi habire çıkıp duruyorsun. Open Subtitles تبدين كباحثة سيئة عن المتاعب وتستمرين بالعودة
    Tek bildiğim, hiç dövmen yok ve sanki saçın hiç çıkmayacakmış gibi kafanı ovup duruyorsun. Open Subtitles لا تنفك تحلق شعر ، وتظن أنه سيعود للنمو. أتظن أني واشٍ فقط لأني أحلق شعري ؟
    Ben çıplak hâlde yatıyorum sen giyinik hâlde ayakta duruyorsun. Open Subtitles أنا عاري و في السرير و أنت مرتدي لملابسك و واقف
    Videoya göre spiker bayanın olduğu yerde duruyorsun. Open Subtitles ووفقا للفيديو، وكنت واقفا حيث كانت سيدة الأخبار.
    kim olduğunuzu ve nereden geldiğinizi bildiğimi unutup duruyorsun. Open Subtitles أنت تظل تنسى أنني أعرف من أنت ومن أين أتيت
    Benim bir ofisim var ve şu anda o ofisin ortasında duruyorsun Mary. Open Subtitles إلى مكتب آخر في البيت الأبيض. لدي مكتب آخر ماري. وأنت واقفة فيه.
    Sana ihtiyacım var, ve sen, bunu benden uzaklaştırıp duruyorsun. Open Subtitles أناأحتاجكِ, .و أنتِ. أنتِ تضيعين ذلك باستمرار
    Bir sorun var. Etrafa bakıp duruyorsun. Open Subtitles تكذبين أنك لا تنفكين عن التلفت.
    Sanki bir şey olacakmış gibi yukarıya bakıp duruyorsun. Open Subtitles تستمرّ بالنظر للأعلى على أن هناك فرصةٍ ما
    Sen niye duruyorsun doktor? Open Subtitles و أنت أيها الطبيب ما الذي تنتظره ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد