Diyelim ki bir kapı önünde duruyorsunuz, açmaya hazırsınız. | TED | لنقل أنّك تقف أمام الباب، ومستعد لسحبه حتى يفتح. |
Her nasıl olduysa tramvayı diğer raya geçirecek olan bir düğmenin yanında duruyorsunuz. | TED | وصادف أنك تقف قرب محول سكة الحديد، و الذي سيحرف بالعربة إلى مسار آخر. |
Eyaletteki en zengin ilköğretim okulunun üstünde duruyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم تقفون على سقف أثرى مدرسة ابتدائية بهذه الولاية |
Demin çok büyük bir alkış vardı şimdiyse, ömrünüzde hiç alkışlamamış gibi duruyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم تصفقون بشدة و الآن تبدون كأنكم لم تصفقوا من قبل |
5. caddede duruyorsunuz. | Open Subtitles | أنتي تقفين على الدرب الخامس |
Gücü tekrar açın. Ne duruyorsunuz? | Open Subtitles | شغلوا الطاقة مرة اخرى ماذا تنتظرون ؟ |
Aramayın dediğim halde arayıp duruyorsunuz, dangalaklar! | Open Subtitles | أنا في لائحة اللا أتصال و أنتم تستمرون بالأتصال بي. |
Neden duruyorsunuz? | Open Subtitles | لما تتوقفون ؟ |
Olsaydı bile zevk alacağımı hiç sanmıyorum. Eski kafalı adamlar gibi duruyorsunuz. | Open Subtitles | واذا كان هناك.لا اعتقد أني لكنت استمتع به انتما تبدوان كالمربعات |
Ve bugün burada, daha da büyük bir aşkla yan yana duruyorsunuz. | Open Subtitles | ومع ذلك، ها أنتما تقفان هنا اليوم، أكثر عشقاً من أيّ وقتٍ مضى. |
Ne duruyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرونه ؟ |
Bu sefer, rayların üstünde bir köprüde duruyorsunuz, tramvay gittikçe yaklaşıyor. | TED | على غرار الحالة السابقة، أنت تقف الآن على جسر فوق مسار السكة الحديد عندما تقترب العربة بسرعتها الفائقة. |
Pekala, elinizde broşürlerle o köşede duruyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً، كنت تقف ذلك الركن مع تلك المنشورات |
Evlerinin önünde duruyorsunuz ve duvardaki açıklıklardan birine yanaşıyorsunuz ve diyor ki "senin için açıyorlar ve sana yiyecek vermeye başlıyorlar." | Open Subtitles | أنت تقف عند إحدى بيوتهم وتقوم بالقرع على أحد أبوابهم وقال أيضاً أنهم يفتحون لك الباب ويقدمون لك الطعام |
On üç yıl oldu ama sizler sanki dün gibi burada, karşımda duruyorsunuz. | Open Subtitles | ... مضى ثلاثة عشر عاما و الآن تقفون أمامى كما لو كنا بالأمس |
Yani, en kötü kabusunuzu, aynı iğrenç kansere yirminci defa yakalanıyormuş gibi yeniden yaratıyor orada öylece duruyorsunuz ve birden farkediyorsunuz ki... | Open Subtitles | أقصد أنكم تعيدون خلق أسوأ الكوابيس المحتملة بسبب هذا السرطان للمرة العشرين و تقفون و تدركون فجأة |
Yani, en kötü kabusunuzu, aynı iğrenç kansere yirminci defa yakalanıyormuş gibi yeniden yaratıyor orada öylece duruyorsunuz ve birden farkediyorsunuz ki... | Open Subtitles | أقصد أنكم تعيدون خلق أسوأ الكوابيس المحتملة بسبب هذا السرطان للمرة العشرين و تقفون و تدركون فجأة |
Çünkü hepiniz narkotikten gibi duruyorsunuz.Tamam mı? | Open Subtitles | لأنكم تبدون مثل ضباط مكافحة المخدرات، إتفقنا؟ |
Sanırım penisimin üstünde duruyorsunuz. | Open Subtitles | -مرحباً اعتقد انك تقفين على عضوي الذكري |
Ne dikilip duruyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تنتظرون يارفاق ؟ |
Niye kafama vurup duruyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا أيها الناس تستمرون بضربي على الرأس؟ |
Üzerinizden kamyon geçmiş gibi duruyorsunuz. | Open Subtitles | تبدوان وكأنّكما صُدمتما بواسطة شاحنة توصيل الحليب. |
Neden orada öylece duruyorsunuz? | Open Subtitles | لمَ تقفان هكذا؟ |
Sen ve gelin sunakta duruyorsunuz oraya buraya broşür dağıtıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت و عروستك واقفين في مذبح الكنيسة توزّعون المنشورات للحاضرين |
Pirinç isteyip duruyorsunuz; fakat kazanıyor musunuz? | Open Subtitles | إنك تستمّر في طلب الأرز و لكن هل تعمل أيّ شيء لتجنيه ؟ |
Neden dışarı bakıp duruyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تَستمرُّ بالتَحذير هناك؟ |