ويكيبيديا

    "duruyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نقف
        
    • توقفنا
        
    • نتوقف
        
    • سنتوقف
        
    • توقّفنا
        
    • واقفون
        
    • نواصل
        
    • نحن وقف
        
    • نستمر في
        
    • واقفين
        
    Bu fotoğrafta, Amerika Birleşik Devletleri büyüklüğündeki bir alan üzerinde duruyoruz ve tek başımızayız. TED في هذه الصورة، نحن نقف في منطقة بحجم الولايات المتحدة الأمريكية، ونحن لوحدنا بالكامل.
    Su kovalarıyla toplaşmış duruyoruz, asıl ihtiyacımız koca bir itfaiye birliği iken. TED ونحن نقف حاملين صفائح ماء ، في حين مانحتاجه فرقة إطفاء.
    İkide bir duruyoruz, lanet olası. Benim de sabrım tükeniyor. Open Subtitles ,توقفنا بين الحين والاخر تباً حتى أنا صبري له حدود
    Galaksi polislerinin yarısı peşimizde ve biz otostopçular yüzünden duruyoruz. Open Subtitles لدينا نصف شرطة المجرة تلحق بنا لقد توقفنا من أجل متطفلين
    Olduğunuz yerde kalın çocuklar. Su almak için duruyoruz. Open Subtitles إبقوا حيث أنتم يا رجال نحن فقط نتوقف للماء
    Burada duruyoruz. Yolcumuz kalabalığa karışmak istiyor. Open Subtitles سنتوقف هنا الزائر يريد أن يقف مع الجمهور
    Biz tarihte çok çok önemli bir dakikada duruyoruz. Ve sen burada bir sembolik yüzüş gerçekleştirecek ve dünya liderlerinin yakalarını sallamaya çalışacaksın. TED نقف عند لحظة تاريخية مهمة. وانت سوف تقوم بسباحة رمزية لتهز قادة العالم.
    Ifakara'da bu amaçlarımızın arkasında sıkıca duruyoruz. TED في معهد إيفاكارا نقف بحزم وراء هذه الأهداف.
    Masanın başında yalnız duruyoruz... eğer haklarımız sorgulanırsa, cevabımız budur. Open Subtitles نحن نقف وحيدين على رأس الطاولة وإذا قمتَ بالطعن فى حقوقنا سيكون هذا جوابنا
    Biliyor musun, Preston, sen ve ben birbirimize yaklaşık 8 metre mesafede duruyoruz. Open Subtitles أتعلم يا بريستون ,انا وانت نقف على بعد 25 قدم من بعضنا
    Sonunda, ne olduğumuzla yüzleşmek için ışığın önünde duruyoruz ve bu şekilde gerçek doğamız ortaya çıkar. Open Subtitles لمواجهة ما نحن في نهاية المطاف، نقف في مواجهة الضوء،
    Yüce Tanrım, önünde bir kez çıplak kaldık ve şimdi yine önünde çıplak duruyoruz, bir aile olarak. Open Subtitles أيها الرب ، قد وقفنا عُزل أمامك ذات مرة و الآن نقف أمامك عُزل مجددا ، كعائلة
    Yeniden, bilirsiniz, suyun kenarında duruyoruz. TED مرة آخرى, توقفنا عند حدود الماء.
    Lanet olsun, yine duruyoruz. Open Subtitles ماذا بحق الجحيم.. لقد توقفنا ثانية
    Biliyorsunuz, dört milyar yıldır mutasyon geçiriyoruz, ama şimdi, 'ben' olduğum için duruyoruz. Son. Sonuç olarak, sonsuza kadar; kırmızı ceketli bir tip esas olacaktır." TED كما تعلمون، نحن تحورنا خلال الأربعة مليارات سنة السابقة، ولكن الأن، لأنه لي فقد توقفنا. من أجل النهاية، من أجل الخلود، إنه شخص مع سترة حمراء."
    Öpüşüyoruz, başka şeyler yapıyoruz ve duruyoruz. Open Subtitles نتبادل القبل .. أشياء أخرى، وبعدها نتوقف.
    Neden otoyolun ortasında duruyoruz? Open Subtitles لماذا نتوقف في منتصف مدخل الولاية ؟
    Ama ne sıklıkla duruyoruz? TED لكن كم مرة نتوقف فيها؟
    duruyoruz. Başkan iplere yaklaşmak istiyor. Open Subtitles سنتوقف يريد المسافر تأدية مهامه.
    Birkaç kilometre sonra duruyoruz. Open Subtitles بعد عدّة أميال، توقّفنا
    Gururla söyleyebilirim ki kutsal bir mezarın üzerinde duruyoruz. Open Subtitles أستطيع أن أقول بفخر أننا واقفون على القبر المقدس..
    Hayır, aynı adli raporlara bakıp duruyoruz. Open Subtitles لا، إننا نواصل البحث في نفس التقارير القضائية الستة مراراً وتكراراً
    Şimdi duruyoruz. Open Subtitles نحن وقف رسميا.
    - Niye bunu yapıp duruyoruz bilmiyorum. - Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لا أعرف لماذا نستمر في فعلها، فلم نذهب إلى أي مكان
    Ben bir şeyler yapmak için buradayım. Neden burada dikilip duruyoruz? Open Subtitles انا هنا لاعمل لماذا نحن واقفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد