ويكيبيديا

    "duydunuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سمعت
        
    • سمعتموه
        
    • سمعته
        
    • سمعتِ
        
    • تسمعون
        
    • تسمع
        
    • سمعتي
        
    • سمعتني
        
    • سمعتما
        
    • سمعتوه
        
    • لقد سمعتم
        
    • سمعتَ
        
    • سَمعتَ
        
    • سمعتموها
        
    • سمع
        
    Merak ediyordum da, General Marago Koyunda bulunan cesedi duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت عن الجثة التى عثروا عليها عند خليج ماراجو ؟
    -Komşunuzda bir patlama oldu siz bunu duydunuz ve... ..gelip neler olduğuna bakmak için 5 dak beklediniz ha.? Open Subtitles سمعت إنفجار كهذا يأتي من الحي وأخذ منك خمس دقائق لرفع رأسك ورؤية ما يجري ؟ كنت أشاهد التلفاز
    Söylenenleri duydunuz, ayinler yapılıncaya kadar Radha ile ilgilenmemiz gerekiyor. Open Subtitles هل سمعت ماقالوه , حتي ينتهي التوقير علينا الإعتناء برادها
    Tamam beyler, adamı duydunuz mu, güzel, Marcus, doktora yardım et. Open Subtitles حسنا يا رجال لقد سمعتموه ؟ جيد ؟ ماركوس ساعد الطبيب
    Geçtiğimiz beş dakika içinde herhangi bir bağırışma falan duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت أي صراخ قادم من هنا في الخمسة دقائق الماضية؟
    duydunuz mu bilmiyorum ama son zamanlarda elime biraz para geçti. Open Subtitles لستُ متأكدةً إن كنت سمعت لكني مؤخراً حصلت علي بعض الأموال
    Thomas Shaw diye birini duydunuz mu? O sızdırmış işte... Open Subtitles هلم سمعت يوماً بتوماس شو .. حسنٌ ، انهُ المصدر
    duydunuz mu böyle bir şey? Genomlar hakkında bir şeyler duymuşsunuzdur bugünlerde. TED هل سمعت عنها على الأقل؟ من المحتمل انك تسمع الكثير حول الجينوم هذه الأيام
    Sigaraların hastalık ve ölümlere yaptığı olağanüstü katkıya dair istatistikleri başlangıçta duydunuz. TED لذا سمعت الإحصائيات في البداية عن المساهمة غير العادية التي تخلقها السجائر من الوفيات والأمراض.
    Pekâlâ. Saat 8 gibi zilin şiddetli çaldığını duydunuz. Open Subtitles حسنا, فى حوالى الثامنة, سمعت صوت الجرس يدق بعنف
    Şimdi, Bayan Paradine LaTour'un 6 Mayıs'taki tartışma için anlattıklarını duydunuz. Open Subtitles والآن يا سيدة بارادين, لقد سمعت رواية لاتور عن هذه المشاجرة التى حدثت,
    Onu duydunuz. Kendi sözleriyle kendini mahkum etti. Open Subtitles لقد سمعتموه انه يقف مدانا بما تفوه به من فمه
    Gövdeye vurduğunu duydunuz. Ve ben...asla burada değildim. Open Subtitles لقد سمعته يضرب الهيكل و أنا لم أكن هنا أبداً
    Son zamanlarda garip bir şey duydunuz mu, veya gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيتِ أو سمعتِ أي شيء غير عادي في الآونة الأخيرة؟
    Evet, doğru duydunuz: insan sütünden daha fazla miktarda protein. TED نعم، كما تسمعون: بروتين أكثر من الحليب البشري.
    Fiziğin temel kuralını duydunuz mu, işin tuhaf yanı Curie yasası olarak bilinir. Open Subtitles هل سبق لك أن تسمع القانون الأساسي للفيزياء، يعرف الغريب باسم قانون كوري
    Onunla ilgili bildiklerimin büyük bir kısmını az önce duydunuz. Open Subtitles حسناً ، لقد سمعتي عنه تقريباً كل شيء أعرفه عنه
    Tutuklanıp asılsın. Derhal. duydunuz mu? Open Subtitles أُريد أن يُقبض عليه وأن يشنق حالاً هل سمعتني ؟
    Dur. Dr. Sattler, Dr. Grant, Kaos Teorisini duydunuz mu? Open Subtitles د.ساتلر و د.جرانت هل سمعتما بنظرية الشواش؟
    Son zamanlarda kimin ürün ve hizmetleri üç katına çıkarmamız gerektiği hakkında konuştuğunu duydunuz? TED من سمعتوه مؤخرا يتحدث عن أنه يجب علينا مضاعفة إنتاجنا ثلاث مرات من البضائع والخدمات؟
    İyi haberleri duydunuz, millet. Dünyayı kurtarın, falan filan işte. Open Subtitles لقد سمعتم الأخبار السارة جميعاً انقذوا الأرض إلخ, إلخ, وداعاً
    Büyük bir hata yapıyorsun - "En kötü" kelimesini duydunuz mu? Open Subtitles لكنكَ تقوم بخطأ كبير للغاية هل سمعتَ بشيء إسمه أفوس سيد أرنولد
    Geçen hafta ya da civarında çatıdan herhangi bir sey duydunuz mu? Open Subtitles هَلْ سَمعتَ أيّ شئَ فوق على السقفِ في الإسبوع الماضي أَو لذا؟
    herhalde siz de bayarsınız çünkü 10 kere duydunuz bunları. Open Subtitles وربما معظم يجدها مملة ايضا، لانكم سمعتموها حوالي 10 مرات
    Ama ikiniz de bir şey ne gördünüz, ne duydunuz. Open Subtitles وأغلق ثانية، ولا أحد منكم رأى أو سمع أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد