Sadece bay Myerson ve merhumun tüm bu olanlar karşısında duygusal anlamda en çok ehliyetsiz kişiler olduğunu göstermeye çalışıyorum. | Open Subtitles | كانا أكثر الأشخاص معاقين عاطفياً في كل هذا آخر شخصين من المفترض أن يؤتمنا ليأخذا قرار إنهاء حياة إنسان |
Ama duygusal anlamda onlari ilerletmen konusunda yardimci olarak. | Open Subtitles | لكن عاطفياً, كي أساعدك على الانتقال منهم |
Fiziksel ilişkiye girmeden önce insanları duygusal anlamda tanımanın çok önemli olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد انة من المهم ان أتعرف على الشخص عاطفياً قبل ان يكون الامر جسدياً |
duygusal anlamda kırılgan olduğunuz zamanlarda, karmaşık problemlere kolay cevaplar çok cezbedici oluyor. | TED | كانت هذه الأفكار السهلة لأسئلة معقدة مغرية خاصة إذا ما كنت غير مستقر عاطفيا |
duygusal anlamda da yıkım yaşıyordum. | Open Subtitles | كما كان هناك القليل من التعاسة ذهنيا ، عاطفيا |
duygusal anlamda renk körlüğü yaşıyorsun. | Open Subtitles | إنّك عمياء عاطفيّاً |
duygusal anlamda etkilenmekten hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | أنا بخير لكني لا أحب أن استهلك نفسي عاطفياً بهذا الشكل |
duygusal anlamda olgunlaşmamış bir erkekle karşı karşıyayız, muhtemelen yirmili yaşlarda, travmatik bir kayıp yaşamış biri. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل غير ناضج عاطفياً في منتصف أو آخر عقده الثالث على الأرجح قد عانى خسارة صدمية |
O gerçekten duygusal anlamda her şeyin üzerinde. | Open Subtitles | إنها حقاً متفوقة بكل شيء عاطفياً |
Bu filmler müthiş, ama duygusal anlamda çok yorucu. | Open Subtitles | تلك الأفلام رائعة ولكنها متعبة عاطفياً. |
duygusal anlamda müsait değil. | Open Subtitles | -بالإضافة إلى أنها ليست متاحة عاطفياً بما يكفي |
Clay Dobson'ın onu duygusal anlamda etkilemiş olduğu söylenebilir mi? | Open Subtitles | هل من العدل قول ان تسريح كلاي " أثر عليه عاطفياً ؟ " |
Şu anda duygusal anlamda tükenmiş hâldeyim. | Open Subtitles | rlm; أنا منهك عاطفياً في هذه المرحلة. |
Yani son zamanlarda çıktığım tüm erkek arkaşlarımla duygusal anlamda onlarla yakınlaştım ve çok fazla şey hakkında konuştuk... | Open Subtitles | مثل الكثير من الأصدقاء الجدد مثلا أنا مررت باتصال شديد بهم، نوعا ما عاطفيا |
Hannibal'a sadece güvende hissettiğimde yardım edebilirim duygusal anlamda yani. | Open Subtitles | أستطيع مساعدة هانيبال فقط لو كنت أشعر بالأمان عاطفيا |
Yaşları 18 ile 70 arasında değişen 3600'e yakın kişiyle konuştuk ve onlara duygusal anlamda ne hissettiklerini sorduk. | TED | تحدثنا إلى أكثر من 3000 أشخاص -- 3600 تقريبا -- تتراوح أعمارهم بين 18 إلى 70 سنة ، وسألناهم عن شعورهم عاطفيا. |
Aaron'ın avukatlarından biri, savcılara, Aaron'ın duygusal anlamda savunmasız olduğunu, buna göre hareket etmelerini söylemişti. | Open Subtitles | ييدو أنَّ أحد محاميي هارون أخبر المدّعين إنّه كان مهزوزا عاطفيا و إنّ عليهم أخذ ذلك في الاعتبار لذا فهم كانوا يعرفون ذلك |
duygusal anlamda hazır olmak lazım. | Open Subtitles | عليك أن تكون على استعداد عاطفيا. |
duygusal anlamda hayır. | Open Subtitles | ليس عاطفيّاً. |