Britanya halkının güvenlik duygusunu derinden sarstı. | Open Subtitles | زعزعت إحساس المواطنين البريطانيين بالأمن |
Britanya halkının güvenlik duygusunu derinden sarstı. | Open Subtitles | زعزعت إحساس المواطنين البريطانيين بالأمن |
Kanada, Avustralya ve Yeni Zellanda'ya milli kimlik duygusunu kazandırdı. | Open Subtitles | أعطت إحساس الهوية الوطنية إلى كندا وأستراليا ونيوزيلندا |
ve ben de bir ebeveynim, bu endişe duygusunu anlıyorum. | TED | وأنا أيضًا من أولياء الأمور، أفهمُ هذا الشعور من القلق. |
Karşılaştığımız sorulardan bir tanesi şu, beyinde ödül duygusunu oluşturan sinyaller nelerdir? | TED | بداية حاولنا الاجابة على السؤال التالي ماهي الاشارات الكهربائية التي يولدها الدماغ من اجل الشعور بالانجاز |
Bana amacım varmış duygusunu verir ki şu an buna ihtiyacım var. | Open Subtitles | ذلك سوف يعطيني الأحساس بهدف يمكنني استخدامه |
suçluluk veya öfke veya kırgınlık gibi bunların hepsi aynı iyi hissetmeme duygusunu yaşatırlar. | Open Subtitles | إن كنت تسميها الإحساس بالذنب أو الغضب، أو الاِنحباط جميعها يتشابه شعورها إنها لا تشعر بالراحة |
"Ölmek üzereyim" ya da "Bu patlamada ölebilirim" duygusunu hissetmek gerçekten çok kortucu. | TED | إنه شئ مرعب أن تمر بهذا الإحساس إحساس "أنا على وشك الموت" أو "أنا سأموت في هذا الإنفجار." |
Yapay zekası olan bir avukat yardımcısı yaratmak istersem, ona biraz hukuk dağarcığı öğretirim, ama aynı zamanda hukukun bir parçası olan merhamet ve adalet duygusunu da aşılarım. | TED | إذا أردت إنشاء مساعد قانوني ذكي، سوف أعلمه بعض قواعد القانون ولكن بنفس الوقت أقوم بتمرير إحساس الرحمة والعدل المتعلق بهذا القانون. |
Acıma duygusunu boğacak işkence alışkanlığı ve kanına kan isteyen Sezar'ın ruhu alıp cehennemden alev alev gelen azgın öç tanrıçası Ate'yi yanına "Öldürün!" diye bağıracak her yanda o haşmetli kral sesiyle ve salacak savaş köpeklerini ortalığa sarsın diye dünyayı bu pis cinayetin kokusu inim inim mezar dilenen insan cesetleriyle birlikte. | Open Subtitles | كل إحساس بالشفقة سيختفي وأما روح (قيصر).. ستحوم في الأرجاء تطلب الثأر، مع آلهة ال "آيتي" بجواره قادمة من الجحيم.. |
Führer tüm gerçeklik duygusunu kaybetti. | Open Subtitles | الفوهرر فقد كلّ إحساس بالواقع |
Führer tüm gerçeklik duygusunu kaybetti. | Open Subtitles | الفوهرر فقد كلّ إحساس بالواقع |
Bu ardından sanki aynı şeyleri tekrar yaşıyorlar gibi aynı panik ve acizlik duygusunu uyandırabilir. | TED | ثم تثير نفس الشعور بالذعر والعجز كما لو أنهم يعيشون الصدمة مرة أخرى. |
Ama insanlara umut duygusunu verdiğiniz zaman, mutlak imkansızlığı eritmeye başlıyorsunuz. | TED | لكن حينما تمنح الناس الشعور بالأمل، فإنك تذيب إحساسهم المطلق باستحالة الامر. |
Umut ki bizim, yani Aaron’un arkadaşlarının, onun bu duygusunu kaybetmesine izin vererek başarısızlığa uğrattığımız tek şey. | TED | والأمل هو الشئ الوحيد بالنسبة لنا، أصدقاء آرون، الذي خذلناه فيه،لأننا تركناه يفقد ذلك الشعور بالأمل. |
Psikolog Pauline Rose Clance, bu güvensizlik duygusunu ilk araştıran kişiydi. | TED | كانت أخصائية علم النفس بولين روز كلانس أول من درس هذا الشعور غير المبرر بانعدام الأمن. |
Motosikletimi seviyorum, motosiklette olma duygusunu seviyorum. | Open Subtitles | أحب دراجتي أحب الأحساس عندما أكون فوق الدراجة |
O sadakât duygusunu bulamıyorum. Tamam. | Open Subtitles | لايمكننى الأحساس بالتودد |
Ya da ameliyat masasında hastasını kaybedip, suçluluk duygusunu atmaya çalışan biri mi ? | Open Subtitles | أم أنها تعمل على التخلص من شعورها بالذنب بعد قتلها لمريضة على طاولة العمليات؟ |
duygusunu açığa çıkarıyor. | Open Subtitles | إنها تعبّر عن شعورها |