Kamelot'a gidiyoruz. Kral Artur bunu hemen duymalı. Şimdi flamamı getir. | Open Subtitles | إننا ذاهبون الى "كاميلوت" الملك "آرثر" يجب أن يسمع ذلك، احضر هذا الرمح |
Bunu babam duymalı. | Open Subtitles | يجب أن يسمع أبي هذا. |
Bunu senden duymalı. | Open Subtitles | عليه أن يسمع الحقيقة منك |
Konuşmaktan vazgeçmeden önce babası duymalı! | Open Subtitles | حتى يسمعها والدها قبل ان تتوقف |
Orson gerçeği bilmeyi hak ediyor. Ve bunu benden duymalı, bir pankarttan değil. | Open Subtitles | أورسون" يستحق معرفة الحقيقة" وعليه أن يسمعها مني ، وليس من لافتة |
Mahkemede kanıtlamaya gitmeden önce senden duymalı. | Open Subtitles | وأن عليها أن تسمع منك ذلك قبل أن نثبت ذلك في المحكمة |
Hayır, bu herkes için. Herkes duymalı. | Open Subtitles | لا,هذا الكلام لكل شخص كل شخص يجب ان يسمع |
Bunu senden duymalı. | Open Subtitles | عليه أن يسمع الحقيقة منك |
Sizden duymalı. | Open Subtitles | يجب أن يسمع الحقيقة منك. |
Neal her şeyi ondan duymalı. | Open Subtitles | يجب أن يسمع (نيل) عن كل شيء منه. |
Flynn ve Baird bunu kesinlikle duymalı. | Open Subtitles | لا بد أن يسمع (فلين) و(بايرد) هذا. |
- İnsanlar dediklerini duymalı. | Open Subtitles | -يجب أن يسمع الناس بيانًا منك . |
- Hayır, bunu duymalı. | Open Subtitles | -كلاّ ، يجب أن يسمع ذلك . |
Bizden duymalı bence. | Open Subtitles | يجب أن يسمعها منا |
Bunu ben yapmalıyım. Benden duymalı. | Open Subtitles | أنا يجب أن أفعل يجب أن تسمع هذا مني |
Amerika bunu sizden duymalı. Bu ülkenin geleceği bizim gibi geçlere ait, Shears gibi kolpacılara değil. | Open Subtitles | على (أمريكا) أن تسمع منك، فمستقبل هذه البلاد هو شباب مثلنا، لا متشدّق كـ(شيرز) |
Bunu senden duymalı. | Open Subtitles | يجب أن تسمع هذا منكِ |
Milyarlar O'na iman etmeden önce... bir adam Tanrı'nın sesini duymalı ve O'nu izlemeye iman etmeliydi. | Open Subtitles | قبل ان يستطيع الملايين الايمان به رجُلاً واحداً يجب ان يسمع صوت الله ويكون لديهِ الايمان لاتباعهُ |