Eğer erkek olsaydım, boğa güreşçisi olurdum. | Open Subtitles | لو كنت رجلاً لودت أن أجرب مصارعة الثيران |
Eğer erkek olsaydım bir A.B.D Bakanı'na böyle saçma bir istekte bulunur muydun? | Open Subtitles | هل ستفعل هذا مع سكرتير حكومي لو كنت رجلاً ؟ |
Eğer erkek olsaydım bu işler daha kolay olabilirdi herhalde kanunları açıklayıp, insanlar da beni dinleyip "tamam" derlerdi | Open Subtitles | سيكون من الجيد التفكير لو كنت رجلاً ويمكنني ان اتكلم عن المحامأة والناسيسمعونويرددون"حسناً" |
Burada bulunma sebebim, ki siz de biliyormuş gibi görünüyorsunuz karşılıksız kalan küçük bir patavatsızlık Eğer erkek olsaydım, kimsenin üstünde düşünmesine değmeyecek bir şey yüzünden. | Open Subtitles | أنا هنا، وأنت يبدو بالفعل أنك تعرف. بسبب طيش شباب صغير بلا مقابل هذا النوع من الأشياء التي لن تحصل لى لو كنت رجلا. |
Burada bulunma sebebim, ki siz de biliyormuş gibi görünüyorsunuz karşılıksız kalan küçük bir patavatsızlık Eğer erkek olsaydım, kimsenin üstünde düşünmesine değmeyecek bir şey yüzünden. | Open Subtitles | أنا هنا، وأنت يبدو بالفعل أنك تعرف. بسبب طيش شباب صغير بلا مقابل هذا النوع من الأشياء التي لن تحصل لى لو كنت رجلا. |
Um, bence Eğer erkek olsaydım, bir kadın olan kendime kesinlikle çıkma teklif ederdim, | Open Subtitles | (جيني) لم تجاوب أعتقد بأني لو كنت رجلاً سوف أسأل نفسي للخروج بالتأكيد كامرأة |
Eğer erkek olsaydım sana çok benzerdim. | Open Subtitles | لو كنت رجلاً سأكون مثلك |