Şöyle düşündüm, "Eğer kaybedersem, bu kadınları en az 50 yıl geriye götürecek." | TED | وتبادر إلى ذهني أنني إذا خسرت فسأعود بالنساء 50 سنة إلى الوراء على الأقل. |
Ailem kazanmamı istiyor. Eğer kaybedersem, iyi bir koleje giremeyeceğimi düşünüyorlar. | Open Subtitles | يقودني والداي للفوز يعتقدا أنني إذا خسرت |
* Eğer kaybedersem şan ve şöhretimi * * Fark etmez bana * | Open Subtitles | * إذا خسرت شهرتي وثروتي * * حقاً غير مهم * |
Eğer kaybedersem bu restoranı sonsuza kadar terk edeceğim. | Open Subtitles | ماذا اذا خسرت سوف اغادر هذا المطعم نهائيا |
Eğer kaybedersem ve CV'im boş kalırsa NYDSA'ya giremeyeceğim. | Open Subtitles | اذا خسرت ,وسيرتي الذاتية بقيت فارغة لن اتمكن من الدخول في " نيادا" |
Eğer kaybedersem, NYDSA'ya girme şansım kalmaz. | Open Subtitles | اذا خسرت لن تكون لدي "فرصة للدخول في "نيادا |
Eğer kaybedersem siktir et, bedava dövüşürüm. | Open Subtitles | وإذا خسرت ... سألعب المباراة مجانا ً |
Eğer kaybedersem, bunu hazmedemeyebilirim. | Open Subtitles | إذا خسرت , ربما لا أتقبل الأمر بشكل جيد |
Tamam, bak Eğer kaybedersem, bilmek istediğin her şeyi öğreneceksin. | Open Subtitles | حسناً ، (كيتس) ، اسمع إذا خسرت ، انا اقول لك كل كنت تريد أن تعرفه |
Eğer kaybedersem... beni affeder misin...? | Open Subtitles | إذا خسرت... سَتَغْفرُ لي... |
Çünkü Eğer kaybedersem, Amanda kazanır. | Open Subtitles | ،لأنني إذا خسرت نفسي (ستفوز (أماندا |
Eğer kaybedersem, George ile hala evli olacaksın. | Open Subtitles | و اذا خسرت ستبقين متزوجة من جورج |
Eğer kaybedersem, ülkeyi sonsuza kadar terkedeceğim. | Open Subtitles | وإذا خسرت فسأترك البلاد للأبد |