Eğer senin bu işin sırrı olduğunun yüzde 0,0001 bir ihtimali varsa ve seninle beraber olmak daha güzel bir şeyin kapısını açacaksa eğer o halde ben senden yararlanıyor olacağım. | Open Subtitles | اسمع أذا هناك فرصه بنسبة 01،% بأنه انت فعلاً الحل لمشكلتي وعن طريقك اجد الحل الجيد انا أعتقد بأنه سيكون أنا من يستغلك |
Eğer senin bu işin sırrı olduğunun yüzde 0,0001 bir ihtimali varsa ve seninle beraber olmak daha güzel bir şeyin kapısını açacaksa eğer o halde ben senden yararlanıyor olacağım. | Open Subtitles | اسمع أذا هناك فرصه بنسبة %0001 بأنه انت فعلاً الحل لمشكلتي وعن طريقك اجد الحل الجيد |
Sanırım yatsak iyi olur, Eğer senin için sorun değilse. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب إلى الفراش الآن.لو لا تمانع |
O yüzden bunların üstünden seninle geçmek istedim, Eğer senin için sorun değilse. | Open Subtitles | لذا أردت أن ألقي عليه نظرة معكِ لو لا تمانعين |
Eğer senin gibi insanlar, benim gibilerden ne olduğunu öğrenmezse o halde neyin anlamı olabilir ki? | Open Subtitles | إذا لم يتعلم الناس مثلك مما حدث لأشخاص مثلي إذن، ماهو الموضوع بحق الجحيم؟ |
Eğer senin gibi insanlar, benim gibilerden ne olduğunu öğrenmezse o halde neyin anlamı olabilir ki? | Open Subtitles | إذا لم يتعلم الناس مثلك مما حدث لأشخاص مثلي إذن، ماهو الموضوع بحق الجحيم؟ |
Sanırım onu kendi başıma bekleyeceğim, Eğer senin için uygunsa. Evet, anlıyorum. | Open Subtitles | , أظن أني سأنتظره وحدي لو لا تمانعين |