ويكيبيديا

    "eşyalarımı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أغراضي
        
    • أشيائي
        
    • اغراضي
        
    • بأغراضي
        
    • اشيائي
        
    • حقائبي
        
    • حاجياتي
        
    • أشيائى
        
    • أغراضى
        
    • بأشيائي
        
    • أمتعتي
        
    • متعلقاتي
        
    • ممتلكاتي
        
    • حاجاتي
        
    • الأغراض
        
    eşyalarımı alıyorum. Köpeğimi alıyorum ve gidiyorum. Benimle son kez seviştin. Open Subtitles سآخذ أغراضي وكلبي وسأرحل أقمت علاقة معي لآخر مرة، ما رأيك؟
    O gece eşyalarımı toplamaya gitmiştim. TED كنت أقيم هناك، ولكن في تلك الليلة، غادرت لأجمع أغراضي.
    Acaba eşyalarımı toplayıp kendime başka bir oda bulmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles أتمانع لو أوضب أغراضي و أجد غرفة أخرى؟ على الإطلاق
    Tamam, eşyalarımı toplayayım. Open Subtitles ولكن لاتوجد لديّ مشكلة رائع ، حسناً ، سأذهب لإحضار أشيائي
    - Merhaba Marianne. - eşyalarımı üst kata koyabilir miyim? Open Subtitles مرحبا ماريان - هل لي أن أضع أشيائي بالطابق العلوي؟
    eşyalarımı geri istiyorum. eşyalarımı evimden aldın, onları geri istiyorum. Open Subtitles اريد ارجاع اغراضي، انت اخذت اغراضي من منزلنا، واريد استرجاعها
    Tamamdır. eşyalarımı toplayacağım. 10 dakika sonra helikopterin orada buluşalım. Open Subtitles حسناً سأجمع أغراضي لاقني في المروحية خلال 10 دقائق
    Bir defa benim eşyalarımı karıştırdığında, onları bulduğun gibi bırak. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تتطفلين على أغراضي أبقهم موضوعين بنفس الطريقة كما وجدتهم
    Bütün eşyalarımı birlikte yaşadığım ailede bıraktım. Open Subtitles تركت معظم أغراضي مع العائلة التي كنت أعيش معها
    "eşyalarımı toplamam lazım. Geç gelirim." ve orada 20 yıl kaldın. Open Subtitles يجب أن أحضر أغراضي سأتأخر وبقيت هناك عشرون سنة
    Bu işleri becerebildiğimi pek sanmıyorum ama... bazı eşyalarımı burada seninle bıraksam nasıl olur? Open Subtitles لا أعرف إن كنت سأستطيع تدبر ذلك لكن كيف سيكون الحال إذا أبقيت بعض أغراضي معكِ؟
    Belki de eşyalarımı yoldan almalıyım. Ne dersin? Open Subtitles ربما يجب أن نبعد أغراضي عن الطريق فحسب ما رأيك؟
    - Merhaba Marianne. - eşyalarımı üst kata koyabilir miyim? Open Subtitles مرحبا ماريان - هل لي أن أضع أشيائي بالطابق العلوي؟
    Ben eşyalarımı yukarı çıkarırken, bitkim burada durabilir mi? Open Subtitles هل من الممكن أن أترك نبتتي هنا بينما آخذ أشيائي إلى الأعلى ؟
    Söylediklerinden bir şey anlamadım, gidip eşyalarımı getireyim. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه لكنني سأذهب لأجمع أشيائي
    Sokayım. eşyalarımı toplasam iyi olur o zaman. Bu kadar mı? Open Subtitles اللعنه، من الافضل ان اوضب اغراضي إذا هل هذا كل شئ؟
    Kevin Lynch, çekici olabilirsin ama bir daha eşyalarımı dağıtmaya kalkarsan... Open Subtitles كيفن لينش قد تكون ظريفا و لكن ان تلاعبت بأغراضي مجددا
    Sanırım, eşyalarımı nereye koyacağımı gösterebilirsiniz. Open Subtitles حسنا كنت امل ان تخبرني اين يمكن ان اضع اشيائي
    Evet, eşyalarımı topluyorum ve dünyayı ele geçirme planımın üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles نعم , فقط احزم حقائبي واعمل على خطتي للهيمنة على العالم
    eşyalarımı toplayıp bir kaç yıl kara bir deliğe kapanacağım. Open Subtitles فلذا دعني أحمل حاجياتي و أزحف . عبر حفرة مظلمة لبعض الوقت
    eşyalarımı toparlayayım. Giysilerimi hazırlayayım. Open Subtitles أحزمى بعض الأمتعة فقط وأنا ساُجهز أشيائى
    - Sadece eşyalarımı alıp gideceğim - Sen neden bahsediyorsun Open Subtitles . أنا فقط جئت للحصول على أغراضى و سأذهب . أنتى من الجحيم
    eşyalarımı arabaya yükledim ve yola çıktım. Şehirden uzaklaşmak zorundaydım. - Neden peki? Open Subtitles أنا فقط ألقيت بأشيائي في السيارة ، و أقلعت اضطررت للخروج من المدينة
    eşyalarımı toplamak ve yarım kalan işlerimi halletmek için birkaç saat verin sadece. Open Subtitles أعطني بعض الوقت ﻷحزم أمتعتي و أجمع معداتي و أنهي بعض الأشغال العالقة
    Eğer izin verirsen, eşyalarımı almak istiyorum. Open Subtitles إذا لم يكن لديك مانع ، سوف أأخذ باقي متعلقاتي
    Arkamda durup, şu an eşyalarımı parçalayan psikopat kadına yalan söylememe yardım ettiniz. Open Subtitles وقفتم بجانبي, وساعدتموني كذبتم على امرأة مجنونة والتي تقوم الآن بتدمير كل ممتلكاتي.
    Şimdi kameranı, kaseti ve eşyalarımı geri istiyorum. Open Subtitles الآن أُريدُ آلةَ التصوير، أُريدُ الشريطَ، وأنا أُريدُ إستعادة حاجاتي الآن.
    Ucuz değiller, ama bazı eşyalarımı internette sattım. Open Subtitles لا ، و لكنني بعض الأغراض بالمزاد على الانترنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد