ويكيبيديا

    "east river" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النهر الشرقي
        
    • نهر إيست
        
    • النهر الشرقى
        
    • إيست ريفر
        
    • نهر الشرق
        
    • الجهه الشرقيه
        
    Bay Büyükelçi, tam şu sırada East River'dan işaretsiz bir uçak çekilmekte. Open Subtitles سيدي السفير بينما نتكلّم هناك طائرة غير مؤشّرة تسحب من النهر الشرقي
    Bu, New York'taki East River üzerinde, Birleşmiş Milletleri tamamen gören, asılı durumda, 60 metre çapında jeodezik bir küreydi. TED والذي كان عبارة عن كرة جغرافية بقطر 200 قدم بغرض أن تعلق فوق النهر الشرقي لمدينة نيويورك، أمام مبنى الأمم المتحدة
    East River'da atom santralinden rahatsız olmuyorsun da bundan mı oluyorsun? Open Subtitles لا يوجد لديك مشاكل مع محطة نووية على النهر الشرقي ، و لكن هذا يزعجك ؟ إنها محطة بنسلفانيا
    Gerçek adı Howard Fitzwater olan Damien Baylock'un... cesedi öğleden sonra East River'da bulundu. Open Subtitles "داميان بايلوك، واسمه الحقيقي هاوارد فتزواتر" "سحبت جثته هذه الظهيرة من نهر إيست"
    Ayrıca gece 3'te Bellevue'nun karşısındaki East River yolunda olmanı söyledi. Open Subtitles وانك يجب ان تكون فى النهر الشرقى وان تقود عبر بيليفينى الساعة الثالثة
    Mesela senin şehrine, New York'a gittim ve mafyaya bulaşmaya başladım East River'da ölü bulundum ve karım ya da babam polisten beni korumadıkları için şikayetçi oldu. Open Subtitles والآن، لنفترض أنني ذهبت إلي مدينتك إلي نيويورك وبدأت أتدخل في شئون المافيا وانتهي بي الأمر أن أصبحت جثة في إيست ريفر
    East River kıyısına vurmuş cesedi bulundu. Open Subtitles لقد وُجد غارقاً على ضفاف نهر الشرق
    East River'de terkedilmiş bulundu. Open Subtitles عثر عليها أفراد الشُرطة مهجورة عند النهر الشرقي.
    Ama ben olsam East River Power Plant'e gidip bakardım. Open Subtitles ولكن إذا كنتم تبحثون عنه حاولوا في محطة توليد الكهرباء عند النهر الشرقي
    Geçtiğimiz gün East River civarında düşen uçağın hapishane nakliyesine ait olduğu belirtildi. Open Subtitles الطائرةالتيتحطّمت قرب النهر الشرقي اليوم يبدوأنهاكانت خطة نقل سجين سرية
    NYPD kaçtığın arabayı az önce East River'ın orada buldu. Open Subtitles لقد وجدت الشُرطة سيّارة هربكِ للتو بجوار النهر الشرقي.
    Doktor, sık sık geceleri East River'da çıplak yüzer misiniz? Open Subtitles إذاً، كتور، هل في كثير من الأحيان تسبح عاريا في النهر الشرقي في الليل؟
    East River'da çıplak yüzmeler falan, benden habersiz kutup ayısı kulübü mü kurdun? Open Subtitles آه، أتسبح التشا تشا في النهر الشرقي يمكنك البدءُ في نادي الدب القطبي بدوني؟
    Doktor, sık sık geceleri East River'da çıplak yüzer misiniz? Open Subtitles إذاً، كتور، هل في كثير من الأحيان تسبح عاريا في النهر الشرقي في الليل؟
    Village'dan, East River'dan, Hudson River'dan, Open Subtitles لبقيت بعيداً عن منطقة القرية منطقة النهر الشرقي منطقة نهر هادسون
    "Belki otobüsü kaza yapmıştır korkuluklardan fırlamış, havada patlamış sonu East River'ın dibini boylamak olmuştur." Open Subtitles "ربما تعرض الباص لحادث, "انزلق من الدرابزين, ونفجر في الجو, انتهى بها المطاف في قاع في النهر الشرقي
    Cadde'den, East River'a kadar çok sinirli ve bağırmakta olan bir taksi şoförünü alt etmeyi ve aynı zamanda yaşlı bir hanımı tekerlekli sandalyeye taşıyan ambulans görevlilerini ezmeden geçebilmeyi becerdiğini burada sizinle paylaşmak istedim. Open Subtitles قبل أن تحصل على رخصتها أو قبل أن تعرف أيّ شئ عن القيادة إستطاعت مناورة سائق سيارة أجرة وتخرجه عن شعوره طول الطّريق عبر شارع 96 وحتى النهر الشرقي
    Bence sebebi East River. Open Subtitles أعتقد أنه نهر إيست.
    - East River(Doğu Nehri)'nin. Open Subtitles -ذلك نهر إيست .
    Seni kıskanıyorum. Uğruna Ocak'ta East River'ı yüzerek geçebileceğin birisini bulmanın nasıl bir his olduğunu bilseydim keşke. Open Subtitles من يجد شخصاً يجعلك ترغب بعبور النهر الشرقى سباحة فى شهر يناير
    - Evet, ve onu East River'a doğru giderken gördüm. Open Subtitles -أجل، وقد رصدته متوجّها نحو "إيست ريفر"
    Kanal, East River'dan daha tuzlu. Open Subtitles لا، القناة هي أكثر ملوحةً من نهر الشرق
    Ve bu gece "East River Park"ında delik deşik edilmiş. Open Subtitles الليله, وجد مقتولاً في الجهه الشرقيه من الحديقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد