Google, eBay veya Alibaba'da bile arasanız, | TED | حسناً، ستبحث في مواقع غوغل و إيباي و حتى موقع علي بابا |
Eğer 16K'nın ne kadar olduğunu merak ediyorsanız, bu eBay logosu 16K. | TED | وإذا كنت تتساءل عن حجم 16ك شعار إيباي هنا 16ك |
Yakın zamanda yapılan bir çalışmada, araştırmacılar eBay'e beysbol kart reklamları yerleştirdiler. | TED | في دراسة حديثة، وضع الباحثون إعلانات على إي باي لبيع كروت بيسبول. |
-Bu bir yaratığın beden parçası ve onu eBay de satacağım. | Open Subtitles | إنها جزء من جسد كائن فضائي وسأبيعها عبر موقع إي باي |
William bebeğin eşyalarını eBay'de satmamızı önerdi. | Open Subtitles | وليام اقترح أن نبيع أغراض الاطفال على الإيباى |
eBay'in şu masanın üstündeki su şişesinden farkını bile bilmiyordum. Ama bunu da geri dönünce merkezimdeki teknoloji hastası çocuklardan biriyle konuşmak için aklımın bir köşesinde tuttum. | TED | لم اعرف ماهي اي باي من جرة الماء القابعة فوق البيانو. ولكن خطر ببالي ان اعود و اتحدث الى احد الاطفال الفنيين بمركزي |
Şimdi imzanı alsam iyi olacak, böylece sen havaya uçtuğunda eBay'de satabilirim. | Open Subtitles | لدي توقيعك الخاص لبيعها على موقع أي باي عندما تنفجر. |
Meşru işletmeleri, sahte faturalarla ve evraklara inandırarak kandırıyorlar, böylece her şey gerçekçi görünüyor, ardından eBay ve Amazon hesapları açıp önceden taklit mal sattıkları kişilerle rekabet edebiliyorlar. | TED | يقومون بخداع الشركات القانونية وإقناعهم بفواتير ومستندات مزورة، ليبدوا كل شيْ حقيقي، ثم يقومون بإنشاء حسابات على موقعي إيباي و أمازون ليتنافسوا مع الأشخاص الذين باعوا لهم مزوراتهم للتو. |
Benim de aklıma ilk bu gelmişti ama sonra onunla "eBay'de dükkanım yok ki" dediği bir diyaloğumuz olduğunu hatırladım. | Open Subtitles | ثم تذكرت محادثتي معه حيث أنه قال بأنه لا يملك متجراً في إيباي حسناً حسناً.. |
Bu eBay'de satabilirim herhalde. | Open Subtitles | أراهن أن بإمكاني بيع على "إيباي" هل تعرف إنهم حصلوا على 28 ألفاً |
"Az kullanılmış" olarak eBay'de satacağım. | Open Subtitles | أي شيء , سأبيعه في إيباي " تحت عنوان " إستعمال طفيف |
Evet, hepsini çıkarttım. eBay'den aldıkları, kiraladığı filmler, ödünç kitaplar. | Open Subtitles | نعم، حصلت على كل شيئ، مشترياتها من "إيباي" وأشرطة الفيديو ، وكتب المكتبة" |
Amazon'un veya eBay'in ya da Google, Apple ve Microsoft'un yeşile döndüğünü ve bunu sizin sağladığınızı düşünebiliyor musunuz? | TED | هل تتخيل ماذا سيحدث لو قرر أمازون أو إي باي أو جوجل او ميكروسوفت أو أبل أن يتجهوا للتقنيات الخضراء؟ |
- Ne? Diğeri eBay'deki ilân sayfam hakkında bir şeyler söylüyordu. | Open Subtitles | جيّد، ' يُسبّبُ الآخرَ كَانَ تَحَدُّث عن صفحةِ إي باي. |
Artık eBay'de şu salak antika asker sitesinin manyakları olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لقد أصبحت مدمنه لذلك الموقع الغبي العتيق للجنود على "إي باي" |
Billy surat parçalarımı eBay'de satmak istiyor ve A almaz ya da evreni kurtarmazsam Verge beni bırakacak. | Open Subtitles | بيلي يريد أن يبيع قطع وجهي على إي باي و المدير فيرج سيرسبني إلا إن حصلت على آي أو أنقذت العالم |
William bebeğin eşyalarını eBay'de satmamızı önerdi. | Open Subtitles | وليام اقترح أن نبيع أغراض الاطفال على الإيباى |
Arkadaşım Bailey'nin babası eBay'de bir şeyler satıyor. | Open Subtitles | - نعم اعلم - والد صديقى بايلى يبيع أشياء على الإيباى |
Bebeğin eşyalarını eBay'de satmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن تبيعى أغراض الاطفال على الإيباى |
Onları imzalatıp eBay'de satmayacaksın değil mi? | Open Subtitles | انت لن تصور تلك الأوراق وتبيعها في موقع اي باي اليس كذلك؟ |
eBay'de sat gitsin. Harika durumda, hiç kullanıImadı! | Open Subtitles | "ضعيه للبيع على "أي باي وقولي بحالة جيدة، لم يستعمل |
eBay'de 87 dolara var. | Open Subtitles | حسنا، رأيت واحدا 87 باكز على موقع ئي باي. |
- eBay'den. | Open Subtitles | من الـ آى بى... |
Çift vardiya çalışarak ve masraflarımı kısarak, eBay'den bir araba satın alabilmiştim. | Open Subtitles | بالعمل لورديتين وعدم الانفاق استطعت شراء سيارة من موقع ايباى |