ويكيبيديا

    "ebola" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إيبولا
        
    • الإيبولا
        
    • ايبولا
        
    • إيبيولا
        
    • الأيبولا
        
    • وحمى
        
    • لفيروس
        
    • للايبولا
        
    • لإيبولا
        
    Bunu izleyen aylarda, Batı Afrika, Ebola virüsü hastalığından binlerce kişiyi kaybedecekti. TED خلال الأشهر التالية ستفقد إفريقيا الغربية الآلاف من الناس بسبب فيروس إيبولا.
    Aslında bu konu ilk defa, geçen yıl Ebola salgınını duyduğumda dikkatimi çekti. TED لامرة مرة اهتممت بذلك الموضوع عندما سمعت عن ظهور فيروس إيبولا العام الماضي.
    İkiniz uzun zamandır birlikte çalışıyorsunuz ve 2014 yılında Ebola krizi esnasında agresif bir şekilde bir araya geldiniz. TED لقد عملتما أنتما الاثنان معًا لوقت طويل جدًا، والتقيتما في ظروف سيئة عند نشوب أزمة إيبولا في عام 2014.
    Ancak, o zamana kadar Ebola ile ilgili görmediğimiz bir şey oldu. TED و لكن ما حدث لاحقاً كان شيئاً لم نعهده سابقاً مع الإيبولا.
    Birileri gelecekten çiçek veya Ebola, ya da başka bir hastalık getirirse? Open Subtitles شخص يحمل الجدري أو الإيبولا أو أي شئ نجهله من المستقبل ؟
    Bilgisayarında edindiğimiz bilgilerin ışığında onu Ebola virüsü yüzünden ölmüş halde bulduk. Open Subtitles لقد تعقبنا معلومات من حاسوبك وقد وجدناه مقتولا برواسطه فايرس ايبولا
    O dönem Ebola hakkındaki tüm bilgim tıp okulunda okumuş olduğum bir sayfalık bir makaleden ibaretti. TED في هذا الوقت كل معرفتي عن إيبولا جاءت من مقال من صفحة واحدة قرأته في كلية الطب.
    Bu yüzden, izleyen haftalarda ve aylarda sağlık çalışanları Ebola virüsünden fazlasıyla etkilenmişti. TED ففي تلك الأسابيع و الشهور التي أعقبت ذلك العمال الصحيون تضرروا بفيروس إيبولا بشكل غير متناسب.
    Dört gün sonra, ABD Barış Gönüllüleri Ebola nedeniyle Liberya, Sierra Leone ve Gine'den çekildi. TED بعد أربعة أيام انسحبت كتائب السلام التابعة للولايات المتحدة من ليبريا وسيراليون وجيجيا بسبب إيبولا.
    Ağustos ayında Monrovia'daki JFK Hastanesi'nde Ebola tedavi birimini oluşturan bir ekibe katıldım. TED في أغسطس انضممت إلى الفريق في مستشفى جيه إف كيه في مونروفيا من أجل إنشاء وحدة معالجة إيبولا.
    Şehirdeki ikinci Ebola tedavi birimini yürütmekle görevlendirildim. TED لقد كُلفت بإدارة وحدة معالجة إيبولا الثانية في المدينة.
    Sadece bakım sağlamakla kalmadım, Ebola ile yüz yüze geldim. TED أنا ما قدمت الرعاية فقط لكني تقابلت وجهاً لوجه مع إيبولا أيضاً.
    Bu çipleri, Ebola gibi hastalıklar veya SARS gibi başka ölümcül hastalıklar hakkında daha çok şey öğrenebilmek için kullanabiliriz. TED كما نستطيع استعمالها لتعلّم المزيد عن الأمراض مثل الإيبولا أو أمراضا قاتلة أخرى كفيروس سارس.
    Ebola, çocuklarınıza istediğiniz gibi dokunamamanız demek. TED الإيبولا يعني أنك لا تستطيع معانقة أولادك كما يجب في مثل هكذا وضع.
    Ebola Lofa ilçesinde nasıl sonlandırıldı? TED و لكن في المقام الأول، كيف وصلت الإيبولا إلى مقاطعة لوفا؟
    Dünyanın her yanından insanlar sormaya başladı: Ebola bu şekilde yayılmaya başlarsa durdurabilir miyiz? TED بدأ يتسائل العديد من الناس حول العالم هل يمكننا إيقاف إنتشار الإيبولا بتوسعه هذا؟
    Lofa'nın nasıl bir durumda olduğunu size anlatmıştım. Orada sekiz haftadır Ebola vakası görülmedi. TED أخبرناكم بقصة كيف أن مقاطعة لوفا وصلت إلى حالة عدم ظهور الإيبولا إلى مدة ثمانية أسابيع.
    Hazırlanmanın başarısızlığı bir sonraki salgının Ebola'dan daha tahrip edici olmasına çarpıcı bir şekilde olanak sağlayacaktır. Ebola'nın bu yılın sonuna doğru nasıl işlediğine bir göz atalım. TED الفشل في الإعداد قد يسمح للوباء القادم أن يكون أكثر تدميراً من الإيبولا دعونا ننظر في تطور إيبولا خلال هذا العام.
    Ebola örneğinde öyle bir mühür olur mu? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون لعينه ايبولا غطاء مثل هذا؟
    Depodaki kurbanımızı öldüren Ebola üzerinde testler yaptım. Open Subtitles لقد أجريت اختبارات على ايبولا الذى قام بقتل حارس المستودع
    - Ya da virüs olma olasılığı, Ebola türü bir şey. Open Subtitles أَو هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ فيروس, نوع إيبيولا نوعا ما
    Deli dana hastalığının yol açtığı Ebola virüsünden kaynaklanan her şey olabilir. Open Subtitles قد يكون أي شيء من مرض الأيبولا و حتى مرض جنون البقر
    Marburg,Lassa gribi,Ebola Sarı humma gibi hastalıklarda.... ya da yüksek ateş.... Open Subtitles ابحاث النبات التى نقوم بها ستساعد على ايجاد العلاج للكثير و على امل ان نشفى اكثر الامراض البشرية ضراوة ماربورغ ، وحمى لاسا ، والإيبولا ، و الحمى الصفراء وحمى الضنك والأمراض
    Ortopedi cerrahıyım ve geçen sene "Sınır Tanımayan Doktorlar" programıyla gittiğim Uganda'da Ebola virüsüne maruz kaldım. Open Subtitles أنا جراحة عظمية في رحلة لأوغندة تعرضت لفيروس الإيبولا و قد أكون أحمل الفيروس
    Afrika’nın merkezinde her sene yüzlerce insanın öldüğünü duymadan önce Ebola diye bir hastalığın adını duymuş olanınız var mı? TED هل تذكر أحداً سمع للايبولا حتى سمعنا المئات من الناس يموتون في وسط أفريقيا من ذلك؟
    Şubat 2015'te, çete üyeleri karantinaya alınmak için Ebola karantina birimimize geldi. TED في فبراير 2015 وصل أفراد الإعصابات لأجل العزلة في وحدتنا العزل لإيبولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد