Son kontrol ettiğimde eczaneler yağmur yağarken de açıktı. | Open Subtitles | آخر مرة تأكدت عرفت أن الصيدليات مفتوحة في الأيام العصيبة |
eczaneler, piller, o tür şeylerden... | Open Subtitles | عن الصيدليات, البطاريات, و شيء من هذا القبيل؟ |
Yerel eczaneler ve kimyasal tedarik şirketlerden şüpheli bir alım var mı diye bakmak için satış kayıtlarını alıyoruz. | Open Subtitles | نحن نسحب قائمة المشتريات من الصيدليات المحلية و شركات الامداد بالمواد الكيميائية بحثا عن اى مشتريات مشبوهة |
Hemen her köşe başında ot satan eczaneler var artık, görmedin mi? | Open Subtitles | أترى صيدليات المخدرات في كل زاوية؟ |
Ama eczaneler kapandı, efendim. | Open Subtitles | لكن الصيدلة أغلقت |
eczaneler, bu ilaçtan 24 saat boyunca satsalar bile, yine de talebe yetişemezler. | Open Subtitles | الصيدليات تبيعة على مدار الساعة ولا يزال الطلب عليه كبيرا . |
eczaneler bulundurmuyor. | Open Subtitles | الصيدليات لا تبيعها |
Böylece eczaneler | Open Subtitles | بحيث تلك الصيدليات |
Klinikler, eczaneler, veterinerler. | Open Subtitles | -أجل. بالعيادات. الصيدليات. |
Özel hastaneler, eczaneler! | Open Subtitles | مستشفيات خاصة .. صيدليات .. |
Ama eczaneler kapandı, efendim. | Open Subtitles | لكن الصيدلة أغلقت |