Yoksa gidip o çamaşır suyunu eczanenin önünde içmiş olurdu. | Open Subtitles | , كانت ستذهب إلى الصيدلية لتفعل ذلك أمام تلك المرأة. |
eczanenin beni canlı tutması ne iyi değil mi? | Open Subtitles | أليس جميلا من الصيدلية أن تبقينى على قيد الحياة ؟ |
Eminim diyemem. eczanenin arkasındaydım. | Open Subtitles | لا استطيع ان اؤكد لقد كنت في مؤخرة الصيدلية |
Diğer ihtimal, daha muhtemel olanı kardeşi, eczanenin müşterisi olan bir hastayı bulmasını istemiştir. | Open Subtitles | احتمالية اخرى, اقرب احتمالاً, هي أن اخته ارشدته باتجاه مريض آخر والذي يكون أيضاً زبوناً للصيدلية. |
18 yaşındayken ben ve birkaç arkadaş bir polis memurunun motorunu çaldık ve bir eczanenin camını kırarak içeri daldık. | Open Subtitles | سرقت أنا و أحد أصدقائي دراجة ضابط شرطة, و إصطدمنا بها بنافذة صيدلية |
eczanenin yakınındaki bir başka çıkıştan. | Open Subtitles | مخرج اخر في مكان ما بالقرب من الصيدليه |
Fakat en güzel yeri, eczanenin önünde şu kadına eşyalarını getirmesini söylediğin yerdi. | Open Subtitles | لكن أفضل مشهد كان أمام الصيدلية عندما طلبت من تلك المرأة أن تحضر لكي أغراضك |
eczanenin sizi hemen aramasını sağlayacağım. | Open Subtitles | سأذهب إلى الصيدلية وسأعاود الاتصال بك ثانية |
eczanenin önünde durup her zaman bir şeyler bağıran bayanla randevum var. | Open Subtitles | عندي موعد مع تلك السيدة التي تصرخ دائماً أمام الصيدلية. |
eczanenin yanında bir çorba dükkanı var. | Open Subtitles | هناك محل يعدُ حساءٌ جيداً بعد الصيدلية مباشرةً |
Aferin, gidip eczanenin birinden öğrenmişsin! | Open Subtitles | الحق، والحق. ليس ما ستحصل عليه من الصيدلية. |
- Savcılığa, Ben'in ölümünde eczanenin hatalı olduğunu ima eden bilgi verdin. | Open Subtitles | لقد قدمت المعلومات التي كانت تقول أن الصيدلية كانت على خطأ بسبب وفاة بن. |
Tamam, eğer katil eczanenin kapalı olduğunu ve kameraların çalışmadığını biliyorduysa buraya kimsenin gelmesini beklemiyordu. | Open Subtitles | حسنا,ان كان القاتل يعرف ان الصيدلية مغلقة و الكاميرات لم تكن تعمل لم يكن يتوقع وجود احد هنا |
Postanedeki posta kutusunu, caddedeki eczanenin dört blok ötesinde bulacaksın. | Open Subtitles | ستجدي الصندوق في مكتب البريد المتموضوع على بعدأربع كتل من الصيدلية الموجودة في هذاالشارع |
Oldukça eminim ki onu Frontera'da o büyük eczanenin önünde indirdim. | Open Subtitles | متأكدة أنني تركته يرحل في "فرونتيرا" مباشرة أمام تلك الصيدلية الكبيرة |
eczanenin önünde, bir adam bir kadına çarptı. | Open Subtitles | هناك رجل قام بضرب سيدة امام الصيدلية |
Wendy'ye uzuldum ama eczanenin anahtari bende yok. | Open Subtitles | آسفة لكنني لا أملك مفاتيح الصيدلية |
eczanenin oradaki bir grup beni ikna etti işte. | Open Subtitles | بعض أعضاء الفرقة في الصيدلية أقنعوني بهذا , لذا... |
Çünkü eczanenin katı bir "üzerine bir kez işediysen iade edemezsin" kuralı var. | Open Subtitles | لما لا زلتي تحتفظين به؟ ...لأن الصيدلية لا يوجدُ بها إلا |
Her zaman Maw Maw'ın reçetesini doldurmalarını beklerken eczanenin hemen yan tarafındaki ödeme noktasında öderim. | Open Subtitles | أنا دائماً أذهب لتفقد مصرف الشيكات المجاور للصيدلية ، وأسددها بنما أنتظر... . |
Ayıklar Evi'nin köşesindeki eczanenin park alanında öldürüldü. | Open Subtitles | قتل في مرأب صيدلية على مقربة من منزل الاستشفاء الذي يعيش به |
Kocası eczanenin sahibi. | Open Subtitles | الزوج صاحب الصيدليه. |
- eczanenin yakınlarında görüldüğünü duydum. | Open Subtitles | - سمعت انه شوهد من قبل مخازن الأدوية. |