Eğer bir şehir sosyal olarak bütünleşmediyse onunla baş edemezsiniz. | TED | لا يمكنك التعامل مع مدينة اذا لم تكن متكاملة مجتمعياً |
Eğer yaralandığınızın farkında değiseniz, psikolojik yaraları tedavi edemezsiniz. [Duygusal Acıya Dikkat Edin] | TED | لأنه لا يمكنك معالجة الجرح النفسي إذا كنت لا تعرف أنه موجود بالأساس. |
Her zaman. Eve geri döndüğünde ne durumda olduğunu hayal bile edemezsiniz. | Open Subtitles | طوال الوقت , لا يمكنك أن تتخيل حالته عندما يعود إلى المنزل |
Mukhabarat bunları bulursa, bana neler yapacağını tahmin bile edemezsiniz. | Open Subtitles | إذا إكتشفت المخابرات الأمر سيفعلون بي أموراً لا يمكنكم تخيلُها |
Dediğiniz gibi, kendinizi suçlu hissediyorsunuz. Ama bu yüzden oğlumuzu hasta edemezsiniz. | Open Subtitles | كما قلتِ، أنتِ تشعرين بالذنب لكن لا يمكنكِ جعلإبننا مريض بسبب هذا |
Buradaki pislik kokusunu ne kadar çiçek koyarsanız koyun yok edemezsiniz! | Open Subtitles | لا يمكنك ان تزرع زهورا كافية حول هذا المكان لتُزيل الروائح |
- Kaza mahallini terk edemezsiniz. - Bir şüphelinin peşindeysek, ederiz. | Open Subtitles | لا يمكنك مغادرة موقع الحادث ما لم نسعى لمطاردة مشتبه به |
Bu güzel derginin, personelin moraline iyi geldiğini inkar edemezsiniz ya. | Open Subtitles | الآن, لا يمكنك أن تنكر بأن هذه الصحيفة مهمةٌ لمعنويات الرجال. |
Bizi kontrol etmeye ve yönlendirmeye çalışan gizli efendilerimizin olmadığını ispat edemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك إثبات أنه لا يوجد اسياد سريين تحاول السيطرة والتلاعب بنا. |
Sağlık Etki Fonu'ndan bu ücreti alırsanız, diğer ücreti talep edemez, yani kâr marjı elde edemezsiniz. | TED | الآن، إذا أخذت هذه المكافأة من صندوق التأثير الصحي، لا يمكنك المطالبة بالمكافأة الأخرى، لا يمكنك إضافة الأرباح للسعر |
Ama eğer konuşmazsanız, karşı tarafı dahil edemezsiniz. | TED | لكن اذا لم تتحدث لا يمكنك التواصل مع الطرف الاخر |
EB: Evet, yani, söylemem gereken, bu tür bir bakış açısını YouTube'da basit bir etiket aramasından elde edemezsiniz. | TED | ايريك: نعم، يعني فقط أن أشير إلى هنا، لا يمكنك الحصول على هذا النوع من منظور من علامة بسيطة لبحث على موقع يوتيوب. |
Mukhabarat bunları bulursa, bana neler yapacağını tahmin bile edemezsiniz. | Open Subtitles | إذا إكتشفت المخابرات الأمر سيفعلون بي أموراً لا يمكنكم تخيلُها |
Beyinle ilgili ne kadar çok şey bildiğimizi hayal bile edemezsiniz. | TED | لا يمكنكم تخيل كم التفاصيل التي نعرفها عن الأدمغة. |
Huzur ve dinginliği satın alamaz ya da zamanını tayin edemezsiniz. | TED | لا يمكنكم شراء، وتحقيق أو ترسيخ الصفاء وراحة البال. |
Buraya park edemezsiniz. Nedenmiş? Çünkü burada yeni kurallar var. | Open Subtitles | لا يمكنكِ ايقاف السياره هنا لانه يوجد شروط جديدة |
Yani, bu rakamlarla aksini iddia edemezsiniz. | Open Subtitles | أقصد , بربكم , لايمكنكم المجادلة مع هذه الأغاني |
Yardım edemezsiniz, efendim. Bazı insanlar çok kötü. | Open Subtitles | لا يُمكنك فعل شيء يا سيّدي، فبعض الأشخاص سيئون جدّاً. |
Ama yetenekli olduğunu inkar edemezsiniz. | Open Subtitles | فى طريقة أداءه لكن لا يمكنكما إنكار حقيقة أن لديه الموهبة |
Ama dediğim gibi, herkesi tatmin edemezsiniz. | TED | لكن مثل ما أقول، أنت لا تستطيع إرضاء الجميع |
Odanızda kadın vardı. İnkar edemezsiniz. | Open Subtitles | ، كانت لديك امرأة في غرفتك . لا تستطيع أن تنكر هذا |
Bu çalışmanızı, ne yazık ki ikramiye için fatura edemezsiniz. | Open Subtitles | هذا، لسوء الحظّ عمل لا يُمكنكم توفير أنفاقها |
Ne kadar mutlu olduğumu tahmin edemezsiniz. | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرة كم أنا ممتنّ |
Şehir konsülünden izin almadan Frank'in kontrol edemezsiniz. | Open Subtitles | لايمكنك أن تتحكم به دون تصريح من مجلس المدينة |
Dedektif, siz radyoaktifsiniz. Siz kendinize bile yardım edemezsiniz. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، أنتِ مُشعة، لا يُمكنكِ حتى مُساعدة نفسكِ. |
Bir şeyi tartıştığınız zaman, nedenleri ve kanıtları olan birini ikna edemezsiniz çünkü mantık yürütme bu şekilde çalışmıyor. | TED | إذا كنتم تناقشون شيئًا، لن تستطيعوا إقناع الشخص الآخر بالأسباب والدليل، بسبب ليست هذه الطريقة التي يعملُ فيها المنطق. |
Kadının kayboluşunu, sandığı ve mücevherleri gözardı edemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك إنكار إختفاء الزوجة وكذلك الصندوق والمجوهرات |
Otomatiktirler. Kontrol edemezsiniz. | Open Subtitles | إنّها حركات ذاتيّة، ولا يُمكنكم السيطرة عليهم. |