Herschel, tayfın kırmızı ucunun hemen altında gizlenen bu görünmez oluşumu fark eden ilk kişiydi. | Open Subtitles | كان هيرشل أول من استكشف هذا الحضور الخفي الكامن تماما تحت النهاية الحمراء في طيف الضوء |
Ve Goethe'nin, spiral nebulaların, aslında dönen yıldız kümeleri olduğunu iddia eden ilk insan olduğunu... | Open Subtitles | ثم جوته كان أول من قال أن الكواكب الصغيرة تلتف حول النجوم |
Ayrıca adam bana içine girerek seni orgazm eden ilk erkek olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بل فعلتِ ، ولا أريد أن أخبرك بأنه قال أنه أول من أعطاكِ متعة الجماع |
Emma ile nehirde buluşmak, ve onu takip eden ilk öpücük. | Open Subtitles | قابلت إيما في النّهر تلك القبلة الأولى التي كانت متواصلة |
Emma ile nehirde buluşmak, ve onu takip eden ilk öpücük. | Open Subtitles | قابلت إيما في النّهر تلك القبلة الأولى التي كانت متواصلة |
Hataları olduğunu kabul eden ilk kişi olduğunu düşünüyorum zaten aksini düşünseydim burada olmazdım. | Open Subtitles | أعتقد أنه أول من سيعترف أنه ليس كاملاً لكني لن أبقى هنا لو اعتقدت عكس ذلك |
Olaylardan sonra beni evine davet eden ilk insanlarsınız. | Open Subtitles | أنتم في الواقع أول من أتناول معهم وجبة منذٌ الحادث. |
Antik Yunanlılar, aklın, doğa kanunlarının konusu olup olmadığını merak eden ilk insanlardandı. | Open Subtitles | الإغريق القدماء كانوا من بين أول من تسائل عن إمكانية أن يكون العقل محكوم بالقوانين الطبيعية |
Anket sonuçlarına göre, yeni belediye başkanımızı tebrik eden ilk kişi olmak istedim sadece. | Open Subtitles | أردت أن أكون أول من يهنئكِ يا عمدتنا الجديدة |
Geçen sene hastanede uyandığında seni ziyaret eden ilk kişiydim. | Open Subtitles | بعد أن استيقظتَ قبل عامٍ في المستشفى، لقد كنت أول من يزورك |
Opera seviyorsun yani. Sezonun açılışına seni davet eden ilk kişi olabilir miyim? | Open Subtitles | اذاً انت تُحب الأوبرا, حسناً اتسمح لي أن أكون أول من يدعوك لحفل افتتاح الموسم ؟ |
Belki de kendi yaptıkları için eski iş arkadaşlarını dava eden ilk kişidir. | Open Subtitles | ربما يكون أول من قام بخداع و رفع دعوى قضائية ضد زملائه السابقين بسبب أفعاله |
Size teşekkür eden ilk kişi olmama izin verin o halde. Bu kocaman, iğrenç dosyayla uğraşmamıza neden olduğunuz için. | Open Subtitles | أجل, دعيني أكون أول من يشكرك علي المأزق الكبير التي تركتيه لنا لنتعامل معه |
Oort aynı zamanda, Güneş ile galaksimizin merkezi arasındaki mesafeyi isabetli tahmin eden ilk kişiydi. | Open Subtitles | كان أورت أيضاً أول من أعطى تقديراً صحيحاً للبعد بين الشمس وبين مركز مجرتنا |
Herschel, tayfın kırmızı ucunun hemen altında gizlenen bu görünmez oluşumu fark eden ilk kişiydi. | Open Subtitles | هيرشيل كان أول من يستشعر ذلك الوجود اللامرئي والذي يكمن أدنى النهاية الحمراء للطيف |
Hayatında bazı hataları oldu ve bunu kabul eden ilk kişi de o. | Open Subtitles | ،اقترف بعض الأخطاء في الحياة ،وهو أول من أعترف بهذا |
Bir sürü müsvedde okudum ama seninkisi, ruhuma hitap eden ilk yazıydı. | Open Subtitles | لقد قرأت الكثير من الروايات لكن روايتك كانت هي الأولى التي تحدثت إلي |
...ve benim için bir anlam ifade eden ilk kişi o. | Open Subtitles | حسناً، وهذه المرة الأولى التي يعني فيها شخص كل شئ بالنسبة لي. |
Nefret ve öfke doluydu, çok nadir konuşurdu konuştuğunda da hep onu ihbar eden ilk kızdan bahsederdi. | Open Subtitles | ، لقد مليئاً بالحقد والكراهية ونادراً ماكان يتحدث وعندما فعل ذلك ، لقد كان دائماً عن الفتاة الأولى التي بلغت عنه |