Galiba haklısınız.Bu gece beni misafir eder misiniz? | Open Subtitles | أعتقدأنكمُحق. هل يمكنك إيجاد مكان لأقضى فيه هذه الليلة ؟ |
Bayan Barling, Bay Blaney'yi tarif eder misiniz? | Open Subtitles | آنسه بارلينج .. هل يمكنك أن تصفى مستر بلانى لنا ؟ |
Pekâlâ, daha güncel bir bilgi edinirseniz bizi haberdar eder misiniz? | Open Subtitles | حسناً، إن وجدتَ معلومةً حديثةً أكثر، هلّا أعلمْتَنا؟ |
Yeniden beyazlatmamıza yardım eder misiniz yoksa annem onu öldürecek. | Open Subtitles | هلاّ ساعدتنا في إعادة البياض إلى الثياب ؟ و إلا فسوف تقتله أمّي |
- Yakın ilişkilerinden söz eder misiniz? | Open Subtitles | أيمكنك أن تحكي لنا عن رومانسيتهم يا سيد ماجوير ؟ |
Sakin olup parmağımı takip eder misiniz, Bay Finch? | Open Subtitles | حسناً, هل تستطيع الاسترخاء وأن تتابع حركة إصبعي يا سيد فينش |
Evet, siz. Süper doldurup, motoru da bir kontrol eder misiniz? | Open Subtitles | نعم ، انت ، هل يمكنك ملئ خزان الوقود و فحص الماكينة ؟ |
Burada olmalı. Kontrol eder misiniz? | Open Subtitles | ينبغى أن يكون موجودا هل يمكنك التحقق من فضلك؟ |
Barolar Birliği Meslek Yönetmeliğinin... yedinci maddesini tekrar eder misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقتبس الفقرة من الدستور من أحكام الإدارة المتخصصة ، القائمة السابعة؟ |
Teğmen, filin kulağının arkasını kontrol eder misiniz? | Open Subtitles | اوه ايها الملازم ، هل يمكنك ان تفحص خلف اذن الفيل؟ |
Ajan Scully, kısa bir müzakere yaptık ancak, konuşmak için burada olduğumuz konuyu yeniden beyan eder misiniz? | Open Subtitles | أيتها العميلة سكالي, كنا بنقاش ملخص, هل هل يمكنك صياغة الموضوع من جديد الذي نحن بصدد إنهائه؟ |
Bari biraz düşünmeme müsaade eder misiniz hanımlar? | Open Subtitles | هلّا تركتم الرجل يفكّر بالأمر أيتها السيدات؟ |
Pekâlâ kızlar, malzemeleri çıkarmama yardım eder misiniz? | Open Subtitles | حسنا يا فتيات ، هلّا ساعدتموني في إفراغ المحتويات ؟ |
Sadece iki kez kullandım. Bir kez daha kontrol eder misiniz? | Open Subtitles | لقد قمت باستخدامها مرّتين هلاّ فحصتها مجدّدا؟ |
Bana müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | يحصلوا على كريسماس افضل مما حصلنا عليه هلاّ عذرتموني؟ ؟ |
Gücenmezlerse, güzel kızlarınızdan dışarı çıkmalarını rica eder misiniz? | Open Subtitles | لو لم يكن في ذلك إهانة لهنّ، أيمكنك أن تطلب من سيّداتك الجميلات الخروج؟ |
Bize öbür adamdan söz eder misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تخبرنا عن الرجل الاخر |
Bir dakika benimle birlikte hayal eder misiniz? Eğer doktorlar hastalarını ırklarına göre tedavi etmezlerse ne olur? | TED | هل يمكنكم أن تتخيلوا معي، ولو لمجرد لحظة: ماذا سيحدث لو توقف الأطباء عن معالجة المرضى حسب العرق؟ |
Bayan, bunun zor olduğunu biliyorum ama bize o canlıyı tarif eder misiniz? | Open Subtitles | نحن نفهم مدى صعوبة هذا يا سيدتي لكن هل يمكنكِ وصف الكائن؟ |
Yarın bana gelip bagajlarımı gara taşımama yardım eder misiniz? | Open Subtitles | هل لك أن تأتي إلى شقّتي لتساعدني في حمل أمتعتي إلى المحطّة؟ |
Küfürsüz olacak şekilde tekrar eder misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيعين محاولة إعادة ما قلتيه دون شتم |
Kontrol, koordinatları tekrar eder misiniz? | Open Subtitles | مراقبة، هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تُكرّرَ الإتّجاهاتَ؟ |
Bay Upton, bize biraz müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | سيّد (أبتون)، امنحنا بعض الفسحة، لو لمْ تكن تُمانع. |
Bunun çevirisi ise, bana bir ayak inşa etmem için yardım eder misiniz? | TED | وترجمة ذلك هو، هل تستطيعون مساعدتي لبناء قدم ؟ |
- Yardım eder misiniz? | Open Subtitles | هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت تُساعدَني؟ |
Dedektif Conners, birkaç kelime eder misiniz? Evet, iki kelime, uçur beni. | Open Subtitles | أيها المحقق (كونيرس) هل لنا بتعليقك - ليس الآن فهذا سيستغرق كثيرا - |
Yaşlı bir kurbağanın özürlerini ve tebriklerini kabul eder misiniz? | Open Subtitles | هل تقبلون اعتذار ضفدع عجوز؟ و... مباركتى |