ويكيبيديا

    "ederim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لك
        
    • لكِ
        
    • لكم
        
    • لكَ
        
    • أقسم
        
    • الرحب
        
    • سأطلق
        
    • أود أن
        
    • لكما
        
    • على أن
        
    • فإنّي
        
    • فانا
        
    • والسعة
        
    • بدلاً من
        
    • سأقدم
        
    Söyleyebileceğim tek şey çok teşekkür ederim Sebastian, ben çok ama çok minnettarım. TED لذا فكلُّ ما بإمكاني قوله هو: شكراً جزيلاً سيباستيان إنّني حقّاً ممتنٌّ لك.
    - Sizi temin ederim ki kuşun bir suçu yok. Open Subtitles اؤكد لك انها ليست غلطة الطائر يا سيدتى حقا ؟
    -Teşekkür ederim, efendim. -Yola çıkmaya hazır mısınız, Albay? Hayır, teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك يا سيدى هل أنت مستعد للرحيل , أيها العقيد ؟
    bu yüzden kahvenizin parasını ödemekte ısrarcıyım haşhaşlı muffin leride tavsiye ederim. Open Subtitles لهذا أصرّ أن تدعيني اشتري لكِ قهوتك وأرجوكِ جربي كعك بذور الخشخاش
    Bu da bana konuşmayı bırakıp sahneden inmemi hatırlatan bir slayt. Teşekkür ederim. TED وهذه الشريحة لتذكيري بأنه عليّ أن أتوقف عن الحديث وأغادر المسرح. شكرًا لكم
    Ama şuna temin ederim ki bedeli her neyse kat be kat ödedi. Open Subtitles لكنى أؤكد لك مهما كان الثمن ، فقد سدد لى ذلك ألف مرة
    Kulağa nasıl geldiğinin farkındayım. Ama haklı olduğuma sizi temin ederim. Open Subtitles أعرف كيف يبدو ما أقول لكنى أؤكد لك أن هذا حقيقى
    Teşekkür ederim. üzgünüm, fakat önceden başka bir sözüm vardı. Open Subtitles شكراً لك ، أنا آسفة جداً لكن عندي إرتباط آخر
    Bayan Wilberforce, yemin ederim onları polise götürmenize izin vermeyecekler. Open Subtitles اوعدك,سيدة ويلبرفورسهم ليس لديهم نية للسماح لك بأخذهم إلى الشرطة
    Bir sonraki rolünüz. Sizi temin ederim, çok inandırıcı olacaksınız. Open Subtitles سيكون دورك القادم سيكون مقنع جداً , أؤكد لك ذلك
    Hesap günü geldiğinde, tıpkı benimkinin Dunkirk'te geldiği gibi sizi temin ederim, Yarbay, gerçekten de çok kötü bir gün olabilir. Open Subtitles عندما يأتي يوم الحساب, مثلما أتى يوم حسابي في دانكرك بإمكاني أن أؤكد لك بأنه سيكون أكثر الايام حزناً ايها المقدم
    Ben buraya geldiğimde siz birbirinizi doğruyordunuz zaten. Teşekkür ederim. Open Subtitles انا وصلت الى هنا وانتم تذبحون بعضكم البعض شكرا لك
    Ve mesele bu olsaydı, sana garanti ederim, kötü olsalardı kimse onları almazdı. Open Subtitles وإذا أصبح الوضع كذلك، فأنا اؤكد لك إذا أصبحوا سيئين فلن يشتريهم أحـد
    Teşekkür ederim. Bay Tipton, o gün gözlüklerinizi takmış mıydınız? Open Subtitles شكراً لك يا سيد تيبتون هل كنت ترتديها ذلك اليوم؟
    Yemin ederim, tam böyle bakıyordum. Ne gördüm, biliyor musun? Open Subtitles كنت أنظر للأفق أقسم لك هل تدرين ما رأيت ؟
    Her şey için çok teşekkür ederim, ama şimdi gitmem gerek. Open Subtitles شكراً لكِ على كل شيء لكن أعتقد أنه علي الرحيل الأن
    Yine de bunu hak edip etmediğimi bilmiyorum, ama teşekkür ederim. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ
    Yine de bunu hak edip etmediğimi bilmiyorum, ama teşekkür ederim. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ
    Zaman ilerledikçe yer çekimi artacak, ta ki tamamen dünyada oluncaya kadar. Ancak sizi temin ederim oraya kadar varamayacağız. TED مع مرور الوقت، ستزداد الجاذبية حتى نعود إلى كوكب الأرض، ولكن أود أن أؤكد لكم أننا لن نستطيع الوصول هناك.
    Yemin ederim, yaptığımız jambon ve İsviçre peynirli omlet tamamen farklı bir tat verdi, çünkü konuklarımız için yapmıştık. TED ونحن أيضاً. أؤكد لكم بأن مذاق اللحم والبيض الذي حضّرناه للضيوف اختلف تماماً عمًّ اعتدناه، فقط لأنه كان للضيوف.
    Teşekkür ederim fakat bu tarz işleri başkasına yaptıracak param yok. Open Subtitles شكراً لكَ ، و لكنـّي لا يمكنني دفع مال لقاء مساعدتكَ.
    Kızlara da iyi davranın çünkü sizin için önemli olacaklar, yemin ederim. Open Subtitles و تكونان لطيفين مع الفتيات أيضاً لأنهم سيكونون مهمات لكما، أقسم لكما
    Rica ederim, Sam. Bir şeye ihtiyacınız olursa haberim olsun, tamam mı? Open Subtitles على الرحب والسعة يا سام أعلميني اذا احتجتم لأي شيء حسناً ؟
    Sizi uyarmalıyım, beni engellemeye kalkarsanız ateş ederim. Open Subtitles احذرك اننى سأطلق النار عليك لو حاولت منعى
    Bu deneye katılmayı kabul ettiğiniz için hepinize teşekkür ederim. Open Subtitles أريد أن أشكرك لموافقتك على أن تكون جزء من تجربتنا
    Aksi taktirde, yemin ederim çok farklı bir yanımla tanışacaksınız. Open Subtitles وإلاّ فإنّي أعدكما أنّكما ستريان جانباً مختلفاً منّي
    Haftanın fılmi seçilip de, para alamamaktan nefret ederim. Open Subtitles فانا اكرة ان يظهر علي الشاشة كفيلم الاسبوع ولا اتقاضي اجرا عنة
    Yanında olup, kendimi uzaklaşmış gibi hissedeceğime, burada kalıp uzakta olsan da, kendimi yanında gibi hissetmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضّل بأن أكون هنا بعيداً عنك لكن أشعر بالقرب منك بدلاً من أن أكون بقربك لكن أشعر بالبعد عنك
    Bakışlarla taciz edilmeyeceğim. Yoksa sizi şikayet ederim. Open Subtitles لن ينظر لي نظرات غرامية و إن حدث سأقدم شكوى عنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد