ويكيبيديا

    "ederken" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بينما
        
    • حين
        
    • أثناء
        
    Bu kavram kimimiz için büyümeyi ifade ederken, kimimiz içinse ihtiyarlamak. TED فهي تعني للبعض التقدم بالعمر، بينما للبعض الآخر تعني كبر السن.
    Ortağı doktoru meşgul ederken genç bir Rus, Blessington'ın odasına girdi. Open Subtitles روسى شاب اقتحم غرفة بليسينجتون بينما حليفه ابقى الطبيب مشغولا لايتدخل.
    Hazır çılgınlık ederken, tuvalet kâğıdı ve lavabo pompası almalıyız. Open Subtitles بينما نحن نصبح مجانين فيجب أن يكون معنا ورق وغطاس
    Römorkun hep devam eden yapısından dolayı materyalleri durdurup başlatmak için aslında mantıksal hiçbir yerin olmayışı, dizayn ederken en büyük sorunlardan biriydi. TED أن أصعب ما في هذه المقطورات أنه حين تصمم لا يوجد في الواقع مكان منطقي لبدء أو إنهاء الخامات بسبب الشكل المتصل للمقطورة
    Bir takım hasta üzerinde cihazı test ederken farkettim ki bütün gece çorapla uyumak istemeyenler için bir çözüm bulmam gerekiyordu. TED اختبار الجهاز على عدد من المرضى جعلني أدرك أني بحاجة لأخترع حل للناس الذين لا يريدون ارتداء جوارب أثناء النوم ليلًا.
    Rus operatörle arkadaşlık ederken... o kadın öğretmen telgraf çekmeye geldi. Open Subtitles بينما كنت أحاول مصاحبة العامل الروسي جاءت تلك المعلمة لإرسال برقية
    Hayır, bilgisayar kanımı analiz ederken, yapacak daha iyi bir şeyim yok. Open Subtitles لا , لا يوجد شيء أفضل لفعله بينما يقوم الحاسوب بتحليل دمائى
    Zhang geride kalıp size eşlik ederken, izin verin ben bu yoldan gideyim. Open Subtitles هل لي أن أقترج أن أسلك هذا الطريق بينما يرافقك زيلونغ في الخلف
    Nefesinizi tutarak ateş ederken sorun çıkarsa ne olur biliyormusunuz? Open Subtitles تَعْرفُ ما مشكلةَ التي سَتَظْهرُ إذا أطلقت بينما تحْبسُ أنفاسكَ؟
    Babam toplanmasına yardım ederken annemin bir gün sakince çekip gidişini hayal edebiliyorum. Open Subtitles بإمكاني التخيل أن والدتي تغادر البيت بهدوء بينما والدي يساعدها في حزم حقيبتها
    Polisler araştırmalarına devam ederken, dersler de programa uygun olarak devam edecektir. Open Subtitles بينما تعمل الشرطة علي تحديد ما حدث الدروس ستسمر كما هو محدد
    Hazır test ederken, birkaç idrar testi yapmamı da ister misin? Open Subtitles أتريدينى ان اقوم بفحص بول عشوائى بينما اعمل على هذا ؟
    Soyunma odasına gireceğim ve gitarını akord ederken onu izleyeceğim. Open Subtitles سأدخل إلى حُجرة اللبس تلك، وسأحدّق به بينما يضبط غيتاره.
    Dün gece, George düğünün iptal ederken, ben Wade ile seks yapıyordum. Open Subtitles الليلة الماضية بينما كان جورج يلغي زفافه كنت امارس الجنس مع ويد
    Delik boyunca seyahat ederken bunun içinde bulunmak bir insan için çok tehlikeli. Open Subtitles هذا خطير للغاية أي شخص يكون داخل هذه بينما يسافر عبر ثقب دودي
    Çıkma teklif ederken bunları giymiş deli bir sapık olduğunu. Open Subtitles اكتب أنك المنحرف المريض الذي ارتداهم بينما كنت تعترف لها.
    Rachel, Finn hayat devam ederken senin yas tutarak bir kenarda oturmanı istemezdi. Open Subtitles ريتشل, فين لا يريد منك الجلوس على الرصيف بينما حياتك تمر من امامك
    Güney'de Polonyalıların düğünlerini takip ederken ve bir hiçken seni çekip çıkardım. Open Subtitles أعطيتك الفرصة حين لم تكن شيئاً تغطي حفلات زواج بولونية في الجنوب
    Niye, KGB sana ateş ederken arabanı paralel park edebilmek için mi? Open Subtitles لماذا ، حتى تتمكن من الوقوف موازي حين يطلق النار عليك ؟
    Charlie iyi adamdır. Sipariş teslim ederken istediği yere park etmesine izin veririz. Open Subtitles شارلي رجل طيب، نحن نعطيه راحة في مواقف السيارة المضاعف أثناء توصيل الطلبات
    Yeşil Yol'da seyahat ederken bazı nâhoş kişilere rast geldim. Open Subtitles اِلتقيتُ مُصادفة ببعض الأشخاص البغيضِين أثناء سفري عبر الطريق الأخضر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد