Aile durumdan haberdar edildi ve şu anda bir cinayet soruşturması sürmektedir. | Open Subtitles | وقد تم إخبار العائلة وقد بدأنا حالياً في التحقيق في قضية القتل |
Parçalar zamanla analiz edildi ve temizlendi. | Open Subtitles | وقد تم تحليل القطع في ذلك الوقت وتطهيرها. |
Ned Stark'ın piçi Kuzeydeki Kral ilan edildi ve katil orospu Sansa da onun yanında. | Open Subtitles | وقد تم تسمية نذل ستارك نجل الملك في الشمال وأن قتل عاهرة سانسا يقف بجانبه. |
Bu seçimlerde büyük çapta usulsüzlükler rapor edildi ve insanlar bunu protesto için sokaklara çıktılar. Bu Rusya için çok sıradışı bir durumdu. | TED | وتم الإبلاغ عن مخالفات كثيرة، وخرج الناس للاحتجاج، والذي كان أمرًا مستبعدًا جدًا في روسيا. |
Ordusu yok edildi ve 6.000 tutsak, Appian yolu boyunca çarmıha gerildi Roma, otoritesini unutulmaz bir biçimde göstermek istemişti. | TED | تم تدمير جيشه، وتم صلب 6000 من الأسرى على طول طريق أبيان في استعراض مخيف للسلطة الرومانية. |
Forum M.Ö. 6. yüzyılda inşa edildi ve beraberinde yeni bir kent kültürü doğdu. | Open Subtitles | ثم انهار بعد ذلك المركز التجارى وتم اعادة انشائة فى القرن السادس قبل الميلاد وفى ذلك الحين ولدت الثقافة الاوروبية |
Sivil halk tahliye edildi ve birçok bölgede yaralı olduğu bildiriliyor. | Open Subtitles | وقد تم إجلاء المدنيين من منازلهم كما أن هناك أخبار عن عدد من الفتلى والمصابين... |
Sivil halk tahliye edildi ve birçok bölgede yaralı olduğu bildiriliyor. | Open Subtitles | وقد تم إجلاء المدنيين من منازلهم كما أن هناك أخبار عن عدد من الفتلى والمصابين... |
O doktor da şu an tecrit edildi ve enfeksiyon kontrol altına alındı. | Open Subtitles | وقد تم عزلها، والعدوى تم احتواؤها. |
Bir tanesi meme kanseri olan bir arkadaşımla ilgili. Kendisinde küçük bir meme kanseri tespit edildi ve benim yaşadığım şehirde lampektomi ameliyatı oldu. | TED | واحدة متعلقة بصديقة لي والتي كانت تعاني من سرطان الثدي، وقد تم اكتشاف سرطان ثدي صغير -- وقد تم استئصال الورم في المدينة التي عشت فيها. |
Her makale kendi adamımız Gwen Pearson tarafından yazıldı ve kontrol edildi ve her makale kendi öğrencilerimiz tarafından gözardı edildi. | Open Subtitles | كل مقال كتب بعناية وتم التحقق منه بدقة وكل مقال تم تجاهله من معظم الطلبة |
Cihaz yok edildi, ve ülkeniz artık acil bir tehdit altında değil. | Open Subtitles | وتم تحطيمها، وبلادكِ لم تعد واقعةً تحت التهديد الحالي |
Kanıtlar yok edildi ve Cassetti serbest kaldı. | Open Subtitles | وتم تزوير الدلائل وتم الافراج عن كاسيتى واصبح حرا |
Auradon koleji aslında 300 sene önce inşa edildi ve kral olduğunda,babam tarafından liseye çevrildi. | Open Subtitles | بنيت منذ أكثر من 300 سنة وتم تحويلها إلى مدرسة ثانوية عن طريق أبي عندما أصبح ملكا |
Ya da dilekçemiz kabul edildi ve o da durduramadığı için postalandı? | Open Subtitles | أم هل مضت عريضتنا وتم القضاء عليه لعدم إيقافها؟ |