Sınır dışı edilmek istemiyorsan, 48 saat içinde bir şeyler öğren. | Open Subtitles | أمامك 48 ساعة كي تخبرني بشيئ مفيد قبل أن يتم ترحيلك. |
Nerede olduğunu bilmenin tek yolu davet edilmek. - Bir nevi kısır döngü. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمعرفة مكانها بأن يتم دعوتك إنها كحفلة مذهلة أو ما شابه.. |
Kim olduğunu göremiyorum, ama belli ki fark edilmek istemiyor. | Open Subtitles | لايمكني رؤيته، لكن من الواضح أنه لايريد أن يتم ملاحظته |
Eğer birini kaçırmak veya öldürmek istersen ve tespit edilmek istemezsen arabamı kullanabilirsin. | Open Subtitles | اذا اردت قتل او خطف احد ولا يتم التعرف عليك يمكنك استخدام سيارتي |
Ama bir film festivaline davet edilmek için rol yapabilmelisiniz. | Open Subtitles | لكن يجب أن تكوني قادرة على التمثيل لكي تتم دعوتك إلى مهرجان الأفلام |
Afedersiniz hanımefendi, Don Francisco rahatsız edilmek istemiyor. | Open Subtitles | اعذريني سيدتي، دون فرانسيسكو لايريد ان يتم ازعاجه |
Çünkü kurban edilmek üzere seçildiği zaman o kişi bir tanrı olmuş oluyordu. | Open Subtitles | لأنه حين يتم إختياره كأضحية في تلك اللحظة، يصبح هو نفسه إلهاً |
Sözüm ona yeniden iskân edilmek üzere, doğuya gönderildiler. | Open Subtitles | ثم يتم إرسالهم إلى الشرق تمهيداً كما هو مفترض لأعادة توطينهم |
Hükümet yetkililerinin verdiği bilgiye göre görevden alınan General Ramon Esperanza Birleşik Devletler'e iade edilmek üzere bugün yola çıkacak. | Open Subtitles | حيث افادت السلطات أن الجنرال المخلوع رامون اسبيرينزا سوف يتم تسليمه للولايات المتحدة |
Zion yok edilmek üzere olduğu için buradasın. | Open Subtitles | انت هنا لان زايون على مشارف ان يتم تدميرها |
İstila edilmek tehlikesindeydik, o yüzden oradan çıkmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | والآن، لقد كنّا في خطر من أن يتم تجاوزنا لذا، توجّب علينا أن نخرج من هناك |
Neden hep bakire kadınlar kurban edilmek zorunda? | Open Subtitles | لماذا دائماً العذراوات هن من يتم التضحية بهم ؟ |
Zion yok edilmek üzere olduğu için buradasın. | Open Subtitles | انت هنا لان زايون على مشارف ان يتم تدميرها |
Hayali arkadaşlar sık sık bir kayıpla baş edilmek üzere yaratılabilir. | Open Subtitles | الأصدقاء الخياليون عادة يتم اختلاقهم كنسخة تقنية للتعامل مع الخسارة |
Yazışma işimle ilgilenirken, rahatsız edilmek istemem. | Open Subtitles | ماذا ؟ قلت لكم عندما أكون أكتب الشعر لا أريد أن يتم إزعاجي |
Tepelerine bomba yağdırırken, tespit edilmek çok da umrumuzda olmayacak. | Open Subtitles | سيدى عندما نقوم بالقاء قنبله عليهم ان نكون قلقين ان يتم اكتشافنا |
Hayatının geri kalanını hapiste geçirmek için Çin Hükümetine teslim edilmek üzereydi. | Open Subtitles | كان على وشك أن يتم تسليمه إلى الحكومة الصينية ليقضي بقية حياته بالسجن |
Bütün gün hükümetin kiralık katilleri tarafından takip edilmek isteyen biri gibi mi görünüyorum. | Open Subtitles | هل ابدو من النوع الذى يريد ان يتم تتبعه طوال اليوم بواسطة فريق حكومى ابله ؟ |
Laboratuardaki herkesin gizlilik anlaşması var. Kimse dava edilmek istemiyor. | Open Subtitles | كل من في المعمل لديهم اتفاقية على السرية لا احد يريد ان تتم مقاضاته |
Kurbanı en hassas anında gösterdi. Şimdi de fark edilmek istiyor. | Open Subtitles | لقد فضحته بوضعه بأضعف حالاته الآن تريد ان تتم ملاحظتها |
Kaba gardiyanlar tarafından durmadan dolşoke edilmek ve sapık mahkumlarla yaşamak, ağızlarının suyunun aktığını görmek anlatıcınız gibi genç bir malşik karşısında. | Open Subtitles | لم ألق فيهما إلا الضرب والإهانة من الحراس القساة ولم أقابل إلا عتاة الإجرام، والمارقين الذين على استعداد دائم بأن يعلموك فنوناً جديدة من الإجرام |
Fark edilmek istiyorsun. | Open Subtitles | تُريد أن تُلاحظ |