Tüm saygımla söylüyorum ki efendim dost edinmek niyetinde değilim. | Open Subtitles | حسنا، مع كل الاحترام، انا لستُ في صدد تكوين صداقات |
Genç yaşta kendi servetini edinmek. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف إستطعتي تكوين ثروتِك الخاصة في سن صغير |
Zengin bir koca ve bu senenin kıyafetleriyle yeni arkadaşlar edinmek senin için hiç de zor olmayacaktır. | Open Subtitles | مع زوج ثرى وتلك الملابس الفخمة لن تجدى صعوبة فى تكوين صداقات جديدة |
Arkadaş edinmek biraz zaman alır. | Open Subtitles | أعرف.. دائماً ما تستغرق بعض الوقت لتعرف أصدقاء جدد |
Buraya gelme sebebinin yeni arkadaşlıklar edinmek olduğunu zannetmiyorum. | Open Subtitles | لا أظنّك هنا رغبة في اكتساب صداقة جديدة. |
Kocan en önemli lider olunca yakın arkadaş edinmek çok zor. | Open Subtitles | من الصعب جدا الحصول على صديقة عندما يكون زوجك القائد الأعلى |
Arkadaş edinmek için orada olmadığını söylemişti ama bence arkadaş edinmek için oradaydı. | Open Subtitles | قالت أنها هناك ليس لكسب صداقات ولكن أتعلم أمراً؟ أظنها هناك لتكسب صداقات |
30'larınızdaysanız, yeni arkadaş edinmek çok zor. | Open Subtitles | عندما تتخطى عامك الثلاثين، من الصعب عليك تكوين صديق جديد |
30'larınızdaysanız, yeni arkadaş edinmek çok zor. | Open Subtitles | عندما تتخطى عامك الثلاثين، من الصعب عليك تكوين صديق جديد |
Yerini göstermemin nedeni, şöhretin ve yeni düşmanlar edinmek istemememdi. | Open Subtitles | أعلم أن لديك عصابة ، وأنا لا أريد تكوين عداءات جديدة |
Yeni arkadaşlar edinmek için evinizi ve ailenizi özlemekten iyidir. | Open Subtitles | فهو أفضل من التغيّب عن عائلتك لأنك عالقٌ في تكوين صداقات جديدة |
Çünkü sarhoş olmak, eskort istemek, piyasaya girmek, yeni arkadaşlar edinmek, seminar düzenlemek ve pencereden atlamak eğlenceli değil. | Open Subtitles | لأنه مالا يعتبر عربدة بخصوص الثمالة, و طلب رفيق, و إقتحام المحل و تكوين أصدقاء جدد, و إدارة مؤتمر, و السقوط من النافذة |
Arkadaş edinmek de güçlük çekiyordu, ben de izin verdim. | Open Subtitles | ولأن لديه مشاكل فى تكوين أصدقاء فقد قبلت بالأمر |
Ama o anda, yeni arkadaşlar edinmek için önümde uzun zaman olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | ولكن تلك اللحظة اتضح لي انه أمامي متسع من الوقت للتعرف على أصدقاء جدد |
Yeni arkadaşlar edinmek için harika bir yol. Askerleri de davet edebilirsiniz. | Open Subtitles | ستكون طريقة رائعة للتعرف على أصدقاء جدد يمكنك دعوة ضباط الجيش، إن صحبتهم رائعة |
Yeni arkadaşlar edinmek için harika bir yol. Askerleri de davet edebilirsiniz. | Open Subtitles | ستكون طريقة رائعة للتعرف على أصدقاء جدد يمكنك دعوة ضباط الجيش، إن صحبتهم رائعة |
Hepimizin bildiği gibi yeni bir arkadaş edinmek hayattaki en güzel şeylerden biridir. | Open Subtitles | اكتساب صديق جديد كما تعلمون واحد من أفضل الأشياء في الحياة |
Düşünsenize... Sonrasında bu örnekleri alıp genetik gibi diğer disiplinlerle paylaşmak ve bu süreç sonunda çok daha fazla bilgi edinmek ne kadar değerli. | TED | لكن اليس ذلك رائعاً انه يمكنك ان توفر تلك العينات والفُرص للتخصصات الاخرى,مثل علماء الوراثة والذين يمكنهم اكتساب الكثير من ذلك |
Aynı zamanda, bu başarılı programlarda yaşça büyük danışmanlar edinmek ve birbirinize destek olmak için akranlarınızla arkadaşlık ve meslektaşlık ilişkisi kurmak oldukça önemlidir. | TED | من المهم أيضاً الحصول على الإرشاد من الأكبر سنأ في هذه البرامج الناجحة، وتكوين صداقات وزمالات من نفس الفئة العمرية للحصول على الدعم المتبادل. |
Evet, arkadaş edinmek için güzel bir yol ama bir iPad alamayacaksın. | Open Subtitles | نعم، هو وسيلة رائعة لكسب الاصدقاء، إلا أنت لا تحصل على آي باد. |
- Biz seni evlat edinmek istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نتبناك أنا |
"Marcellus Agrippa'yı düşman edinmek bana veya aileme ne yarar sağlayacak?" | Open Subtitles | "من إغضاب السيناتور "الروماني مارسيلوس أجريبا"؟" |
Eski komutanınla görüştüm. Seni evlât edinmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع قائدك السابق لقد أخبرني أنه حاول تبنيك |